Черный Страж (Смит) - страница 13


Следующие двадцать минут или около того прошли в молчании; сэр Леон пил вино, а Рэндалл не знал, что сказать. Таверна постепенно опустела; люди, которые остановились здесь на ночь, расходились по своим делам. На улицы вышли уборщики и городская стража, и Рэндалл подумал насчет законов, запрещающих дуэли. Он решил, что, поскольку оба противника были благородного происхождения, стражники вряд ли сочтут нужным вмешиваться.

В мозгу Рэндалла проносились весьма неприятные мысли. Он размышлял о том, что будет делать, если у него на руках окажется тело убитого господина; может быть, ему придется позаботиться о похоронах или же у городских властей что-то предусмотрено на такие случаи? Также он волновался за меч и доспехи господина; заберет ли их Пурпурный священник в качестве трофея или же оставит их на улице, где их тут же украдут?

А еще Рэндалла тревожила собственная судьба. Он был родом из небольшой деревушки в Дарквальде, расположенной за много лиг от столицы, и юноша даже представить себе не мог, как снова отыскать свой затерянный в глуши дом. Вместе с сэром Леоном он много путешествовал, посетил несколько крупных городов Тор Фунвейра, и мысль, что ему придется вернуться к жизни простого крестьянина, вызывала у него отвращение.

Время тянулось медленно; сэр Леон пил вино и что-то неразборчиво бормотал себе под нос. Он изредка поднимал голову и шевелился лишь для того, чтобы почесать тело под доспехами или устроиться поудобнее на табурете.

Солнечные лучи добрались до окон таверны, и Рэндалл решил, что день будет жаркий. Ро Тирис находился на северном побережье Тор Фунвейра, и ветер, дувший с противоположного берега пролива Канарн, обычно приносил в столицу холодную погоду. По ту сторону пролива жили подданные Канарна. Рэндаллу никогда не приходилось бывать в Ро Канарне, но после приезда в Тирис он слышал много разных сплетен и сделал вывод, что в этом городе сейчас не очень-то безопасно. Рэндалл даже вздрогнул, когда сэр Леон грохнул кулаком по стойке и объявил:

– Отлично, настало время прикончить священника. – Он поднялся и выпятил грудь. – Меч! – обратился он к оруженосцу.

Рэндалл вернулся к реальности и протянул господину меч в ножнах, аккуратно обмотанный поясом. Сэр Леон не торопился; он любовно оглядел свой герб прежде, чем застегнуть пояс.

Затем обернулся к своему оруженосцу, обдав его тяжелым запахом дрянного вина:

– Ты не тревожься, мальчишка. Не стоит тебе расстраиваться из-за жалкого старика вроде меня. – Улыбнувшись, он положил руку на плечо Рэндаллу. – А ты уже стал высоким парнем. Может быть, пришло для тебя время раздобыть себе меч и найти кого-нибудь, кто покажет тебе, как с ним обращаться. – Сэр Леон уже говорил об этом прежде. Обучать оруженосца искусству владения мечом входило в обязанности рыцаря, но сэр Леон так и не собрался взяться за это дело. Он научил Рэндалла парочке боевых позиций, показал, как правильно делать выпады полутораручным мечом, но его оруженосец пока еще не в состоянии был сражаться, и собственного оружия у него не имелось.