– Где-то здесь, близ старого речного пути, стоял наш лагерь. Посмотреть бы: уцелел он или хивинцы срыли под корень?
Данила оглядел скудную растительность здешних мест, высказал свою озабоченность:
– Травы совсем никудышны, кони подъедают последние мешки овса, – и расстегнул синий кафтан, из-под которого была видна алая, изрядно пропотевшая рубаха. Поскреб грудь – истомившееся тело просилось в паркую горячую русскую баню да под жгучий березовый веничек…
Караван-баши и киргизские посланцы впереди каравана вскоре остановились.
– Не иначе как вышли к реке, – догадался Кононов. И впрямь, слева направо, через всю степь, протянулись густые, мало вырубленные заросли тальника и высокого, при вольной воде, саксаула.
Самаряке, вздымая желтую пыль высохшей земли, пустились в голову каравана, и вскоре все сгрудились у старого русла, по которому когда-то текла в Каспий могучая и многоводная Амударья.
По-разному толковали здешние жители время и причину поворота реки из Каспийского моря в Аральское. По некоторым преданиям, в год 1299-й, когда эмир Осман основал на развалинах Византийской империи могучее воинственное султанатство, в Средней Азии произошло невиданное прежде землетрясение. Город Хива был сильно разрушен, а древний Оксус, теперь Амударья, нашла более короткий путь в Аральское море.
О том, как объясняли это событие сами хивинцы, Данила записал в путевой книге: «Из Аральского в Каспийское море течение имеет небольшая речка, которую мы переезжали. Она прежним течением, как видно по берегам, была не менее десяти сажен; но при самом исходе из Аральского моря завалена хивинцами, по опасности от бывшаго на Каспийском море разбойника Стеньки Разина, в 1670 году разбойничавшаго, чтоб по той речке не мог прити и разорить их, хивинцев…»
Остановились на суглинистом крутом берегу, по склонам непривычно густо – после пустынных песков – поднимался тальник, а по широкому днищу старого русла текла небольшая речушка: то была слабая тень могучей и полноводной Амударьи. Караван-баши отыскал удобный спуск, свели коней и верблюдов к вольной воде.
К самарянам подъехал Яков Гуляев, а с ним настороженный и весь взъерошенный Чучалов: повздорил только что с одним хивинским нукером – кому прежде сойти к воде.
– Не чтут иностранных послов здесь, – ворчал Петр, косо посматривая на шумных хивинцев. Радовались те, что пришли на свою землю, к своим домам.
– Вот и зрим мы с вами, братья, Хорезмскую державу, – негромко, словно опасаясь потревожить чужих богов, произнес Гуляев без видимой должной радости от встречи с новой страной.