Современная дипломатия. Теория и практика. Часть 1. Дипломатия - наука и искусство (Попов) - страница 414

Очень интересными и полезными сведениями и материалами поделились со мной известные ученые, знатоки внешнеполитических и дипломатических проблем пртфессора Ахтамзян А. А., Гераскина н. п., Зоно-ва т. В., Никанорова и. А., Петрова т. п.. Рудницкий А. ю., - всем им выражаю искреннюю благодарность.

Огромной трудностью, с которой я столкнулся, был поиск литературы по теории и практике дипломатии, изданной в последнее десятилетие за рубежом. В этом мне помогла моя семья - сыновья Вениамин и Владимир, моя жена Наталья Александровна (ей принадлежит также один из разделов в седьмой главе книги), с ними я советовался при написании отдельных тем работы.

Я благодарен за большую библиографическую работу по -тематике книга, проделанную сотрудниками библиотеки Дипломатической академии Раковой Л. В., Пыльцовой л. А., Нихаминой т. А. и другими, я признателен сотрудникам отдела информации (ИТАР-ТАСС) Дипломатической академии Бабушкиной с. п., Копейкиной т. п., которые подобра-

ЛИ ПО моей просьбе и ксерокопировали отдельные материалы, использованные мною затем в книге.

Большую работу над рукопис.ью и окончательным вариантом книги проделали редакторы Крылова в. в., Попова н. А., Смирнова А. ф., высокую квалификацию которых я смог оценить.

В издании книги большую помощь оказали мне проректор Дипломатической академии Иллюк А. А. и чрезвычайный и полномочный посланник, профессор кафедры дипломатической и консульской службы Теп-линский Л. Б.

В. И. Попов

ГЛОССАРИЙ

дипломатических, консульских, юридических и экономических терминов

А

above the line payments and receipts, payments and receipts contain«! in that part of the government's budget dealing with expenditure to be met out of revenue raised mainly from taxation ٠ выплаты и поступления, содержащиеся в той части государственного бюджета (балансовых статьях), расходы по которой оплачиваются из доходов, в основном от налогообложения abrogate, to annul, revoke (e.g. a treaty) ٠ отменять, аннулировать (договор) ad hominem, on an individual basis ٠ на индивидуальной основе ad valorem tax, a duty imposed on goods in proportion to their value, i.e. a duty expressed as a ^rcentage and not a specific amount ٠ налог на стоимость, налог, вводимый на товары пропорционально их стоимости, выражаемый в процентах, а не в конкретном количестве ad interim, temporary, during the intervening period of time ٠ временный, B (данном) промежутке времени ad referendum, subject to confirmation ٠

1. ДО окончательного утверждения:

2. для доклада, для дальнейшего рассмотрения