Сара и Лабиринт (Anetta78) - страница 35

— Сара, — закричал Джарет, когда под Сарой образовался разлом, и она рухнула вниз. Не долго думая, он бросился за ней.

Они летели вниз, а может быть вверх — в перевертыше Лабиринта все было так неопределенно: лестницы уводили вникуда и появлялись ниоткуда. Наконец, Джарет ухватил Сару за руку.

— Будем падать вместе, — прошептал он.

— Я предпочла бы с тобой взлететь, — вымучено улыбнулась Сара, ее волосы спутались, лицо осунулось, — но и падать с тобой не страшно.

Суровая морщинка меж бровей Джарета разгладилась, и он улыбнулся Саре.

В это время на площади объявился новый король Андеграунда — мелкий Бэнни с синяком под глазом и поломанных очках. Он построил опечаленных гоблинов и объявил свою волю:

— Мы много лет жили под землей, теперь пора потеснить этих людишек! Немедленно выступайте в поход. С помощью моей магии мы сотрем человеческие города с лица земли!

— Больной какой-то, — прокомментировал его речь военачальник. — Чем тебе Подземье не угодило: сыро, тепло, уютно, бля?! А ты предлагаешь нам тащиться наверх, где солнце режет глаза и ветер холодит задницу. Да ни за что!

— Молчать! — пискляво рявкнул гоблинишка, намереваясь расправится со строптивцем.

— Хватит! — в игру вступил новый участник, появление которого несказанно обрадовало все войско.

— Принц Тоби? Ура принцу Тоби!

— Да я вас всех! — но коротышка не успел сотворить задуманное зло — в сердце Замка Короля гоблинов Тоби разбил экран вдребезги. Игрушка сломалась. Лабиринт был уничтожен, вся магия покинула его. Рушились домики, испуганно летали куры вперемешку с гоблинами. Наконец все стихло.

Темнота.

— Джарет, что это шумит? — тихий голос Сары был слаб.

— Это море, Сара.

Действительно, как можно было спутать шум моря с чем-то еще. Сара открыла глаза:

— Море… Откуда в Лабиринте море?

Джарет лежал рядом, покусывая травяной стебель и жмурясь от теплого весеннего солнышка:

— А теперь есть!

Он посмотрел на Сару с ласковой улыбкой:

— Не хочешь ли посмотреть свой новый дом?

Сара села на траве и осмотрелась. Они находились на высоком береге, покрытом травой, за спиной простирались вересковые холмы, а где-то внизу разбивались, набегая на камни белые от пены волны. Все это место было отмечено суровой северной красотой.

— Мой новый дом?

— Сара, неужели ты думаешь, что я позволил лишиться звания Короля и разрушить свой Лабиринт из одного удовольствия насолить тебе? — усмехнулся Джарет. — Я узнал о том, что ты больна, Сара, и можешь умереть. Зная твое упрямство, я предположил, что ты предпочтешь смерть, чем принять помощь от меня: обрести вторую жизнь здесь со мной. Поэтому я поступил так, как поступил.