Битва за Рим (Атамашкин) - страница 106

Я поспешил остудить пыл ликтора и вмешался в разговор.

– Возможно, вы правы, но что делать дальше, мы можем решить, когда переоденемся в сухую одежду, подкрепимся и отдохнем. Поэтому я как старший в этой группе повернул в Беневент.

Начальник караула внимательно выслушал.

– Интересные вещи вы говорите, но мне отчего-то подумалось, что вы шли не по Аппиевой дороге? Иначе почему вы с ног до головы перепачкались в грязи?

– Дождь… – попытался было объясниться Рут, но караульщик жестко пресек его.

Было видно, как его лицо покрылось багровыми пятнами.

– Не люблю, когда мне врут! Аппиевая дорога имеет отводы для воды! – он замолчал, тяжело дыша и пытаясь взять себя в руки. – Видится мне, что вы подошли к Беневенту отнюдь не по дороге, а через поля!

– Ошибаетесь, – попытался было возразить я, но караульщик даже не стал слушать.

– Говорю то, что вижу! А вижу я пятерых вооруженных рубак, называющих себя почтовыми, которые пытаются обвести меня вокруг пальца всякими неправдоподобными россказнями, – глаза начальника караула блеснули. – Вот только Лития Арта не обмануть! Стража, мечи!

Стражники выхватили гладиусы, готовые по первому приказу наброситься на нас, чтобы повязать в бараний рог. Я попятился, поднял руки, пытаясь показать начальнику караула, что не собираюсь оказывать сопротивление.

– Это одно большое недоразумение, когда вы узнаете, кто мы, куда и зачем идем, вопросы будут сняты сами собой, – затараторил я.

– Вяжите их! – это был ответ Лития Арта на мои слова, он изловчился, вытащил из-за пазухи свиток. Потряс им в воздухе. – Захотели получить Беневент, как до того получили Канны! А вот жезл Плутона вам в задницу! Думаете, мы не знаем, что произошло? А вы, должно быть, полагаете, что я совсем идиот, который не различит в пятерых грязных оборванцах беглецов с хозяйских латифундий!

Я понимал, что сейчас на подступах к Беневенту вспыхнет кровавая драма. Ликторы не позволят повязать себя просто так и выступят против вооруженной стражи с голыми руками. Наши шансы стремились к нулю. Невооруженные, впятером против тридцати человек мы ничего не могли противопоставить городской страже. Ситуация в один миг достигла своего дна. Я лихорадочно искал выход, и когда стражники сдвинулись с места, а мои ликторы встали в боевые стойки, выкрикнул первые пришедшие в голову слова.

– Мы люди Лукулла! Нас послал Марк Варрон Лукулл, – выпалил я на одном дыхании.

При этих словах лицо начальника караула вытянулось, он вдруг замер и уже через миг приказал остановиться своим бойцам, которые без того опустили мечи, только заслышав имя македонского проконсула. Мои ликторы все еще стояли ощетинившись, готовые отразить вражеский выпад, но все же градус напряжения спадал.