Наследник самозванца (Рябиченко) - страница 29

— Призрак, — прошептал дед.

— Что призрак?

— Вчера призрак был?

— Не было никакого призрака. Тебе пить нельзя, а то совсем умом тронешься. Вон и воды зачем-то в бутылки поналивал.

— Это всё ты!

— Что я? Зачем мне это?

— Ты мои настойки украл, — дед угрожающе навис надо мной.

— Да зачем они мне? И куда я их спрятал? Ты лучше проспись и шкуры мои доведи до ума, а я вернусь через пару дней.

Конечно, жаль было покидать уютный домик скорняка, но слушать претенщии деда и вызывать дополнительные подозрения не хотелось. Да и пора было уже в деревню идти за мясом.

Как оказалось, спешил я зря. Выбранная мной вчера свинья бодро бегала по двору. На мой вопрос почему её ещё не разделали, этот плут не ответил, а начал увиливать. Мол забойщик вчера перебрал, но уже пришёл в себя и они вот-вот собираются начать. При этом его глаза метались между мной и дорогой.

Я сообразил, что это не спроста и он кого-то ждёт, но не успел ничего предпринять. Из лесу показался десяток конных стражников во главе с бароном.

— Сейчас ты расскажешь барону и про своих дружков, и про то где они укрываются, и что вы тут делаете, — мстительно заявил он, — и мясо тебе уже не потребуется.

К его удивлению я не попытался сбежать, не стал его проклинать и совершенно не испугался. А чего мне боятся собственного отца? Пусть он и Ури Бешеный, но сомневаюсь, что он меня убьёт за то, что я пропал из замка. А за то, что его без причины в деревню вызвали, достанется, скорее, самому старосте.

— Как ты тут оказался, паршивец, — взревел барон, едва увидев меня, — слуги весь замок вверх дном перевернули пока искали тебя!

— В подвал провалился, — ответил я полуправду, — меч нашёл, кинжал и рюкзак. Потом ещё раз в темноте провалился, прямо в сливной канал. Насилу из реки вылез. Только не спрашивай где проход, всё равно не смогу показать.

— А чего в замок сразу не вернулся?

Барон лишь мельком взглянул на моё оружие из чего я сделал вывод, что оно не очень ценное. Будь это что-то стоящее, папаша бы вмиг отобрал.

— Сначала столкнулся с волком и рысью, — я показал ему рысёнка, — вот, кошку себе завёл. А потомо погулять захотелось, на округу посмотреть. А что тебе этот, — я кивнул на старосту, который начал заметно волноваться, — нарассказывал?

— Сказал, что завелись в округе бандиты. Хотят деревню разорить и на замок напасть.

Попытка перевести тему удалась. Нужно усугубить ситуацию.

— Ну конечно, морда у меня зверская. Только за бандита и можно принять.

— Ты что, пёс, моего сына от бандита отличить не можешь?, — прошипел барон и староста весь сжался, — поднял меня ни свет ни заря. Выпороть, тебя что-ли?