Случай из практики. Том 2 (Измайлова) - страница 72

Прошло несколько дней, я успела разобраться в парочке изобретательно совершенных краж, поймать одного убийцу и почти перестала думать о таинственном Наоре – не до него было.

Как-то утром – я только-только встала – Рима доложила мне о посетителе. Поскольку вернулась я далеко за полночь, а перед тем несколько часов в компании с унылым более обычного майором Висласом обшаривала всевозможные забегаловки в Разбойном квартале в поисках подозреваемого, то желание сказаться занятой и снова завалиться спать было очень сильно. Тем не менее я велела проводить гостя в кабинет, мысленно выругалась – я так надеялась хоть один день провести спокойно! – и спустилась к посетителю.

К моему большому удивлению, посетителем оказался не кто иной, как Верен Шлосс, помещик и преуспевающий литератор в одном лице.

– Какими судьбами? – поинтересовалась я, обменявшись приветствиями со Шлоссом и пригласив его располагаться со всеми удобствами. – У вас в поместье снова завелись призраки? Или вам опять докучают прекрасные незнакомки?

– Что вы, что вы! – в непритворном ужасе замахал руками Шлосс. – Нет, госпожа Нарен, у меня все спокойно…

– Рада слышать, что хоть у кого-то все спокойно, – усмехнулась я. – Я слышала, ваш последний роман снискал большой успех у публики?

– О да, – чуточку зарозовел Шлосс. – Его очень хорошо приняли, очень! Но вот издатель мой попенял мне, что я в последнее время повторяюсь: все старинные поместья да усадьбы, призраки да привидения… Собственно, поэтому я к вам и приехал…

– Вот как? – удивилась я. – Зачем же именно?

– О, я хотел всего лишь спросить кое о чем, – смутился Шлосс. – Мне крайне неловко отнимать ваше драгоценное время, госпожа Нарен, но, право слово, я счел необходимым…

– А если короче? – вполне мирно попросила я.

– Видите ли, госпожа Нарен, мой следующий роман будет называться «Одноглазый человек и серая лошадь»…

– Оригинально, – хмыкнула я. – Почему, если не секрет?

– Звучит неплохо, на мой вкус, – честно ответил Шлосс. – Видите ли, в чем дело, недавно мы славно проводили вечер с моим соседом, тем, что занимается лошадьми…

– О, так вы помирились? – приподняла я брови.

– Да мы, в общем-то, и не ссорились, – пожал плечами Шлосс. – Тяжба из-за того клочка земли – еще не повод рушить доброприятельские отношения, мне так кажется… Одним словом, нейр Рем рассказал мне историю, связанную с недавним похищением купленных им лошадей…

– Как же, помню, – хмыкнула я. Еще бы я не помнила… – Только никак в толк не возьму, нейр Шлосс, от меня-то вы чего хотите?

– Я хотел лишь узнать, могу ли я использовать эту историю в своей новой книге? – произнес Шлосс. – Не всю целиком, меня просто заинтересовал способ похищения лошадей… Вот, сегодня приехал по делам в город и решил лично, так сказать… гхм…