Между двух огней (Багира) - страница 32

— Что происходит? — решительно начал я, устав терпеть подобные взгляды. В последний раз так смотрел Чарльз, когда застукал меня, четырнадцатилетнего, в кровати с тремя продажными девками. Но тогда хотя бы был повод.

— Дамьен? — Брайан повернулся к кузену ничего непонимающего альфы. — Что происходит?

— О чем ты? — нахмурился бета.

— Кого ты привел?

— Знаю, он несколько изменился, но, поверь мне, перед тобой все тот же лорд Франциско Генрих Драй. Все то же высокомерие и то же чувство юмора.

— Тогда думаю, для тебя будет удивлением, если я скажу, что вижу перед собой своего кузена Диего МакКрауэн. Первого мужа Сони.

Глаза Рика расширились от удивления. Впрочем, Дамьен и Лорейн были удивлены не меньше.

— У меня нет объяснений, — пожал я плечами. Не зря значит, я так переживал по поводу своей новой внешности. Нет, все-таки, кто бы ни вернул меня с того света, у него было мерзкое чувство юмора. Теперь я понимаю, почему Соня потеряла сознание.

— Так мне нет входа в поместье?

— Отчего? — Рик все же переборол свое удивление. — Ты по-прежнему один из нас, огненных, а это значит, что ты желанный гость в нашем доме.

— Мы собрались здесь, чтобы помочь тебе. Так и будет, — перебил его Роберт. — Но прошу, будь добрее к Соне. Это удар для нее.

— Я бы никогда не посмел сознательно ранить ее, — честно ответил я. Как я могу обидеть Соню? За пару дней нашего знакомства она стала так же близка мне как… странно, но как Лорейн. Не меньше. — Мне надо поговорить с ней, — решительно заявил я, глядя на альфу. Сейчас я бы не принял отказа, и Рик понял это.

— Хорошо, — кивнул он.

— Наедине.

— Разумеется.

Дамьен бросил на меня предупреждающий взгляд, но я проигнорировал его. Не сейчас. Это не касается стаи, так что я волен сам принимать решение.

Оборотни в холле встретили меня враждебными взглядами, но я не собирался расстраиваться на этот счет. Ерунда.

— Где? — властно спросил я у Майлза. Тот одарил меня хмурым взглядом, однако кивнул на второй этаж. — Ясно.

Я поспешно поднялся наверх и тут же уловил запах Сони, который и привел меня к нужной двери. Не стучась, я вошел внутрь.

Комната, на самом деле, представляла из себя дом в миниатюре — здесь была маленькая столовая, рассчитанная на двух человек, спальня с большой кроватью, рабочее место и место для отдыха с мягкими креслами и камином. Возле огромного окна была тахта, на которой и сидела Соня.

Взгляд ее был устремлен в сторону леса. Казалось, что она даже и не заметила моего прихода. Я подошел к ней и, поддавшись какому-то порыву, обнял, прижавшись губами к ее макушке. Она чуть вздрогнула, но не отстранилась. Наоборот, ее маленькая ладошка накрыла мою.