Змеиный король (Зентнер) - страница 151

43

Дилл

Еще не улеглись эмоции после событий нынешнего дня, как с работы вернулась его мать. Он вроде решил, что расскажет ей обо всем перед самым началом учебы, но, пока готовил ужин, его решимость таяла.

Дилл слил воду от спагетти и положил порцию на тарелку. Зачерпнул ложкой немного консервированного соуса, который подогрел в сотейнике на плите. Протянул тарелку матери.

— Спасибо. Похоже, ты в хорошем настроении.

Он положил себе спагетти.

— Да.

— Рада, что тебе лучше. Бог услышал наши молитвы.

— Да, услышал.

— Как поработал сегодня?

— Хорошо. — Укол вины. Ты должен ей рассказать.

— Когда ты…

— Нет, подожди. Погоди секундочку, мам. Я не был сегодня на работе. Мне нужно кое-что тебе сказать.

Она отложила вилку и устремила на него уставший взгляд. Воздух стал неподвижным.

— Я сегодня ездил с Лидией в университет Мидл Теннесси.

Ее лицо напряглось.

— Зачем?

Скажи ей, что сделал это, чтобы развлечься. Безобидное развлечение. А потом он увидел, как стоит на сцене во время конкурса талантов, вспомнил, как поцеловал Лидию, и понял, что не может предать того себя, которым стал. Теперь он был больше, чем прежде.

— Потому что я буду там учиться. Я поступил.

— Мы же решили, что ты не станешь этого делать. — Ее голос был мягким, но не как подушка. Скорее, как горка металлической стружки или толченого стекла.

— Ты решила. Я не решал. Я просто не выразил своего несогласия с тобой. Но теперь выражаю. Я буду там учиться.

— Мы не можем себе этого позволить, Диллард. Ты нас разоришь. — Мать говорила медленно и осторожно, как объясняла бы малышу, что нельзя прикасаться к раскаленной плите.

— Я получил стипендию как нуждающийся в финансовой помощи. Чтобы покрыть остальное, возьму кредит, за который сам буду нести ответственность. Но я это сделаю.

Она покачала головой.

— Нет.

— Я не спрашиваю у тебя разрешения. Я рассказываю тебе, потому что люблю тебя. Вот так все обстоит. Возможно, однажды я объясню, почему мне это необходимо, но не сейчас. Сегодня тебе нужно знать только то, что это так.

Мать намеренно глубоко дышала. Воздух клокотал у нее в горле. Она отвела взгляд и закрыла глаза с таким видом, как будто молится. Не как будто. Разумеется, она молится. Но о чем? Просит о словах, которые помогут меня разубедить? О милосердии, которое поможет ей принять мое решение?

Она поднялась и отодвинула — почти изящным жестом — свою тарелку со спагетти, съеденными наполовину. Развернулась и пошла к себе в спальню. Закрыла за собой дверь, осторожно, медленно, будто знала, что Дилл предпочел бы, чтобы она ее захлопнула.