Сломанная Печать (Храбрых) - страница 64

- Ниит шеттага?

Лицо Клерайны исказилось от злобы.

- Узнал, значит, отрыжка темной бездны и Сумасшедшего бога!

- Не тебе называть Суть Тьмы - Сумасшедшим богом, ты не достойна и толики ее, жалкий пожиратель чужих душ.

Легкий взмах рукой и стоявший каменным изваянием слуга врезал кулаком в живот, точно в солнечное сплетение. Мне дали во всей полноте ощутить все болевые ощущения, после чего подняли на ноги.

- Ты не в том положении Шир-Даал, - насмешливо сказала демонесса. - Сто ударов плетью. Моего личного медика направить следить за его самочувствием. Если палач будет халтурить, то он разделит с ним его участь.

- Да повелительница.

Глаза пустые. Либо околдованы, либо их готовят для призыва и замены души. Скверно, весьма скверно.


Глава 9.


Полумрак камеры, запах прелой соломы и нервирующие звук монотонные шаги охранника для Олеса были самыми невыносимыми в этом мире.

"Интересно, в какой временной промежуток появится Курт? Этот мир осточертел хуже тертой редьки! Или в этот раз мне придется изыскивать способ выбираться самому?"

Камеру обыскивали дважды в неделю, однако схрон с камешками-рунами они так и не нашли. Полгода у Олеса ушло на то чтобы подготовить схрон и закрыть его магией. Так вот, камни-руны Олес готовил для того чтобы организовать побег из золоченой клетки обреченного на гладиаторские бои. Само изготовление рун-камней - это довольно старая магия, от которой многие отказались, когда было создано направление магии узоров и артефактов пятимерной системы.

То что Олес создавал, были старые руны использовавшие магию огня для того чтобы в момент активации проецировать в трехмерном пространстве огненный шар диаметром от метра и более, в буквальном смысле этого слова уничтожая органическую материю и разрушая сложные структурные связи.

- Эй, Сетова отрыжка! Не вздумай завтра продуть свой бой, иначе мой проигрыш тебе аукнется очень хорошо на том свете!

Надзиратель радостно загоготал своей шутке.

- Не волнуйся, шакалоголовые примут тебя как родного, а я так и быть замолвлю за тебя словечко, и тебя не бу...

Лицо надзирателя исказилось гневом, и он сжал жезл подчинения, так что костяшки пальцев побелели. Легкие словно обожгло огнем. Дышать стало слишком тяжело. Тело от сильной боли выгнуло дугой.

- Твое счастье помет бегемота! Если бы ты не был бы так ценен для хозяина, я бы радовался, как ты корчишься от боли сутками напролет!

Боль отпустила.

Олес тяжело вздохнул, после чего подхватив выпавшую из руки недоделанную руну, что-то прошептал и сделал бросательное движение в сторону стоящего по ту сторону прутьев надзирателя.