Не буди короля мертвых (Лайм) - страница 101

Под конец речи мужчина так разнервничался, что начал пыхтеть и размахивать руками.

Рейв молча прищурился, скрывая улыбку. Ему не было совершенно никакого дела до того, что думают о некромантии люди вокруг. Уж он-то знал ее настоящую цену.

— Маркиз, вам следовало бы успокоиться, — сморщился Герхард Айрис, своим тяжелым монаршим взглядом прекращая готовый вот-вот разгореться спор. — Или вы забыли, что моя невеста и ваша будущая королева — тоже некромант?

Мужчина поджал губы, все еще порываясь что-то сказать, но уже не так активно.

— Это Трант, маркиз Дельсан, — представил его величество ворчуна. — Наш многоуважаемый маршал. Он может быть немного резок в словах. Старая школа, вы понимаете.

— Все в порядке, — ответил Рейв спокойно, закидывая в рот маринованную креветку. — Каждый имеет право на свое собственное мнение. Даже если оно неправильное.

Маршал едва не поперхнулся. А король засмеялся так громко и раскатисто, что совсем скоро весь стол наполнился смешками по его примеру.

— Граф, вы меня повеселили, — сказал он, как только успокоился.

После этого неторопливый разговор потек как по маслу. Некоторые гости задавали свои вопросы Рейву, он отвечал. И с каждым разом все больше казалось, что король приходит в восторг от его ответов. Вот только самому Рейву Герхард Айрис нравился все меньше. И еще больше подозрений вызывала его невеста, проявляющая странный интерес к нему и Ангелине.

В это время Ливия как раз вновь повернула голову к девушке и с приторной улыбкой произнесла:

— Милочка, а где вы воспитывались? Чем занимались ваши родители?

Ангелина побледнела. Рейв нахмурился. Задавать такой вопрос безродной девчонке за королевским столом — только подчеркивать ее статус. И герцогиня делала это уже во второй раз.

— Моя… приемная мать была горшечницей.

— Значит, вы тоже умеете лепить горшки, правильно? — с притворным восторгом распахнула глаза она.

«Лиса под маской кролика…» — подумал некромант.

Рейв мысленно усмехнулся, нанизывая на вилку маленький рулетик из баклажанов. Он был почти уверен, что не ошибся. Что невеста Герхарда не так проста, как кажется. Король мертвых мгновенно распознавал гниль и червоточины, пронизывающие души людей. Чувствовал кожей их черную сердцевину. Потому что когда-то сам был таким.

Был самой Тьмой.

— Ну да, я частенько помогала ей. Горшки, вазы, кувшины. Иногда фигурки для детей… — продолжала тем временем Ангелина, опустив взгляд на свои руки, стараясь вовсе их спрятать.

За столом зашептались.

Рейв стиснул зубы.

— Значит, вас и обучать было некому, правильно? — продолжала герцогиня, и никто даже не думал ее останавливать.