Одна рука его лежала на ее талии, а вторая удерживала кисть в воздухе. Платье некромантки кружилось в воздухе, когда она неловко пыталась следовать за его движениями. Ее щеки горели, а губы она так часто облизывала, что Рейву становилось слишком жарко в его камзоле и рубашке.
Мужчина прикрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь немного успокоиться. Кажется, после разговора с Ливией кровь все еще бурлила слишком сильно.
Но в какой-то момент он случайно опустил голову, и тонкий сладкий запах девушки проник в его легкие. Как в первый раз. В тот день, когда он очнулся и едва не убил ее, чуть заметив. Нежный и легкий аромат ванили. Такой горячий, такой домашний.
Почти родной.
Рейв не понял, откуда взялись эти мысли. Но осознал, что кровь бурлит вовсе не от разговора с Ливией.
Некромант зажмурился и позволил себе вдохнуть снова. Еще один раз, и все. Хватит этого сумасшествия.
Пряный тягучий яд…
Жарко. Ворот рубашки сдавил горло.
Рейв осторожно скользнул ладонью по женской спине. Почувствовал пальцами линию позвоночника под тонкой тканью. Опустился вниз почти к самой юбке.
И замер.
Все. Пора приходить в себя.
Но, открыв глаза, некромант снова увидел грустный взгляд. Посмотрев туда же, куда глядела девушка, Рейв встретился взглядом с вернувшейся Ливией.
Герцогиня распустила прическу, которую он ей хорошенько подпортил, и сейчас смотрелась еще великолепнее. Волнистые волосы спускались к самым бедрам и отливали гречишным медом.
Некромант нахмурился и, стиснув зубы, спросил, переключая внимание Ангелины на себя:
— Малышка, хочешь, я тебя развлеку?
Ангелина подняла на него большие, влажно блестящие глаза и произнесла:
— Развлечешь? Не надо беспокоиться обо мне, Рейв. Я прекрасно себя чувствую. И мне нравится с тобой танцевать.
Похоже, она не лгала. Но некромант хотел полной победы. Хотел увидеть на женском лице живой интерес. Азарт. Восторг. Хотел заставить ее забыть про все на свете. Чтобы она была рядом с ним так, как он сейчас был рядом с ней. Целиком и полностью.
И спустя секунду так и произошло, стоило ему произнести всего одну фразу:
— Ангел, ты когда-нибудь слышала Ноктюрн смерти?
Ангелина
Брови сами собой сдвинулись. Это мне сейчас показалось или он и вправду спросил меня про Ноктюрн смерти? Или, может быть, у них там, в глубинке, есть какой-то свой ноктюрн, а вовсе не тот, который играл семьсот лет назад Рейв Эридан Кастро-Файрел? Тот, кто и придумал мелодию, поднимающую духов из небытия?..
— Рейв, — недоверчиво произнесла я, — ты какой ноктюрн имеешь в виду, скажи, пожалуйста?
Некромант широко улыбнулся. Его глаза сверкали таким темным мистическим светом, что по спине прокатилась волна мурашек. Под кожу брызнули колючие искры, и, кажется, каждый крохотный волосок на теле встал дыбом.