Глаза ведьмы сверкнули яростью, но больше она ничего не сумела сделать. Ее лицо наполовину опухло, руки едва двигались.
Ангелина бросила на герцогиню взгляд, полный жалости, и прикусила губу.
— Не стоит жалеть ее, малышка, — шепотом проговорил Рейв, сжав женскую руку. — Поверь, в жизни каждый получает по заслугам.
Она подняла на него странно блестящие глаза и ничего не ответила.
А в груди некроманта вдруг шевельнулось беспокойство вперемешку с чужой тревожной мыслью: «В прошлом ты тоже получил по заслугам, не так ли?..»
Рейв обернулся, ожидая снова увидеть тень Ульфрика. Но его не было. Вместо бывшего друга с ним говорил собственный внутренний голос.
— А кто это рядом с о… — Ангелина сжала руку мужчины и вдруг запнулась. — С его величеством?
То ли камень помешал закончить фразу, то ли она в самом деле собиралась назвать Герхарда отцом.
— Понятия не имею, — пожал плечами некромант, разглядывая трех девушек, что вились вокруг короля. На одной из них сорочка была мало того что тонкая, так уже и мокрая. Сквозь наряд проступали твердые горошины сосков, на которые монарх нет-нет да и бросал сальные взгляды. — Пойдем узнаем.
— Нет, я не хо…
— Доброго дня, ваше величество, — поклонился Рейв, притянув упирающуюся девушку за собой. — Отличный денек сегодня, не правда ли?
Ангелина присела, склонив голову.
— Доброго дня, граф, госпожа Вальбур, — по очереди поприветствовал их правитель.
На нем были лишь короткие бриджи для плавания и толстая цепь на шее. В ухе качалась крупная бриллиантовая серьга, а пальцы были унизаны кольцами.
Похоже, даже в озеро его величество предпочитал заходить наряженным, как дама на балу.
Рейв с трудом подавил ухмылку.
— Знакомы ли вы с моими прекрасными собеседницами? — продолжал его величество. — Это маркиза Ильза Рандэ, графиня Лора Лантар и, конечно, наимилейшая герцогиня Шарли Бильфор.
Последней оказалась та самая мокрая дама с торчащей грудью. Она весело улыбалась, обмахивая лицо веером, и бросала на Герхарда горячие взгляды.
— Приятно познакомиться, — поклонился некромант. — Рейв Эридан и моя невеста Ангелина Вальбур.
Женщины явно были рады появлению еще одного мужчины. Все, кроме герцогини Шарли. Она не обращала на некроманта никакого внимания. Было совершенно очевидно, что ее интересовал лишь король.
Бросив взгляд через плечо на Ливию, Рейв встретился с ведьмой глазами. На ее опухшем лице мертвенно белели страдальчески сжатые губы. Проклятая герцогиня исподлобья смотрела в их сторону. Только на этот раз некромант был уверен: она наблюдает не за ним, а за женщиной, что вдруг стала ее соперницей.