— И это все? — удивилась я и выдохнула: — Просто кольцо? Так ведь таких колец может быть сколько угодно.
Мужчина покачал головой:
— Это большая редкость, госпожа. Да и не знает никто об этом завете нашей семьи, чтобы пользоваться возможностью.
— Теперь понятно, — кивнула я. — Кто-то из ваших родственников когда-то обслуживал владельца фамильного кольца Эриданов. Рейва по прозванию король мертвых. И вроде как ваш дед считал благородным держать в клиентах и потомков короля, поэтому дал вам такой наказ.
Джеф Ринелон, а похоже, именно так звали этого мужчину, бросил на меня взгляд, полный скепсиса, и пожал плечами.
— По сути, для меня это не имеет никакого значения, милая госпожа. Нет-нет, никакого-с! Мне дороже мое спокойствие, чем пара сотен золотых.
— Пара сотен?! — ахнула я. — Это мы на столько денег барахла набрали?
На сотню золотых можно было снять апартаменты в лучшей гостинице города на полгода вперед, включая еду.
Мужчина нахмурился:
— Не барахла, а самых модных и дорогих туалетов, достойных короля и его невесты. Только деньги не имеют никакого значения, милейшая госпожа. Я помню, что в самом конце своего монолога отец добавил всего одну фразу. Хотите знать какую?
Он внимательно посмотрел мне в глаза.
Пришлось кивнуть.
— «Отдай ему все, если не хочешь, чтобы мертвые забрали твою жизнь…» — Джеф снова выпрямился и покачал головой. — Милая госпожа, поверьте-с, мне не хочется знать, чьим потомком является ваш друг. Для меня это не имеет совершенно никакого значения! — С этими словами Джеф многозначительно поклонился. — Прошу меня простить, кажется, приехал конный лекарь.
Он поспешил на улицу, а я за ним. Там и впрямь к дверям подъехала телега, внутри которой лежала больная лошадь. Черное тело лоснилось от пота. Животинка еле дышала.
— Господин Ринелон, — поклонился мощный мужчина и спрыгнул с козел.
— Ну, что там, что? — нервно заломил руки хозяин лавки, подходя ближе.
Мужчина, который, похоже, был ветеринаром, развел руки в стороны.
— Увы, господин. Коня не спасти. Думаю, он проживет не более суток.
— Ох, как жаль! — покачал головой Джеф. — Как жаль! Ну, что ж делать.
В это время Рейв, с любопытством осматривающий городские окрестности, наконец заметил меня и подошел ближе.
— Ты уже закончила? Нам пора. Я тут присмотрел замечательный постоялый двор…
— Согласен! Досадно, конечно, что вас так обманули, но я бессилен, увы, — продолжал лекарь.
— Обманули? — вклинилась в их разговор я.
Рейв вздохнул и нехотя повернулся к двум мужчинам.
— Да, госпожа, — посетовал Джеф. — Один из клиентов давеча расплатился со мной конем редкой масти. Сказал, что на таком и принцу ездить не стыдно. Уверял, что конь очень дорогой. Я в лошадях немного разбираюсь и увидел, что он не обманывает. Согласился на сделку. Да вот только животное оказалось больным. Неизлечимо.