Отрава (Чацкая) - страница 5

Каллен прикрывает глаза, выдыхая через нос, и разжимает пальцы, стиснувшие рукоять меча. Чувствовать себя не в своей тарелке ему непривычно, потому что единственным местом, которое он посещал кроме казарм и ставки командования, была тренировочная площадка. Там всё проще. Оружие и цель. Идея и стратегическая карта. Чернила и пергамент, чтобы написать отчёт.

Солдатская жизнь — проще не придумаешь.

Когда не нужно держаться за меч и просчитывать свой следующий шаг… это сложно. Каллен никогда не думал, что то, что называют отдыхом обычные люди — настолько сложно. Он провожал взглядом каждого проходящего мимо человека. Следил за передвижениями плотного мужчины за прилавком, который выставлял на него полные кружки эля. По деревянным бокам стекала густая пена. Незнакомые люди чокались и смеялись, говорили и вели себя так, словно войны за порогом «Беллы» нет, никогда не было.

— Они такие… — Каллен запинается, когда видит, как взвизгнувшую официантку со смехом хватают за руку и усаживают к себе на колени, а она смеётся, шутливо отбивается от крепких рук какого-то мужчины, которого Каллен никогда ещё не видел ни среди солдат, ни среди жителей Скайхолда. — Беззаботные.

Варрик посмеивается, наклоняется вперёд, опираясь локтями о крепкий стол. С улыбкой осматривает зал, словно собственными руками укладывал тут каждую доску, и вздыхает.

— Не так себя ведут в ставке командования, а?

Каллен впервые за целый день усмехается краем губ. Потом выдыхает, словно решаясь. Варрик одобрительно смотрит как он обхватывает пальцами кружку с элем. Протягивает свою — они гулко чокаются.

— Ну, давай, чтоб сердце пело.

Каллен хмыкает ироничной сентиментальности, но выпивает. Эль горчит и мягко отдаёт хлебом. Три жадных глотка и узел удавки, затянутый на шее, начинает медленно ослабевать. Гном загребает полный кулак жареных с тмином и травами сухарей из миски и высыпает их в широкий рот, аппетитно жуёт, прикрыв глаза. Каллен тоже собирается попробовать жареный хлеб, но внезапно замирает. Он не двигается, смотрит, и заинтересованный Варрик поворачивает голову, следя за взглядом.

— О, — говорит он. — Знакомые все лица. Ты подумай, давненько я его тут не видел.

Дориан сидит, откинувшись на спинку деревянного стула, и что-то не спеша рассказывает своему собеседнику, сидящему напротив. В своей привычной манере, откинув голову и плавно жестикулируя рукой. Собеседник, или же, скорее, слушатель, ловит каждое его слово. Едва ли не в рот заглядывает, склонившись вперёд. Взгляд его блуждает по лицу Дориана, зачарованный, околдованный, влюблённый. И всё бы ничего, Каллен и внимания бы не обратил, если бы Дориан не держал этого молодого мужчину за руку, сплетая и расплетая их пальцы, словно ничего более нормального, привычного, ему делать ещё не приходилось.