– В суде они выглядят чистюлями, – сказал Чарльз. – И вообще очень стараются – выходная одежда и все такое. Как будто пришли на мессу.
– Они паписты? – ужаснулась Мод.
– Понятия не имею, – раздраженно ответил Чарльз. – Это важно?
– Может, они не захотят помолиться перед едой, – пробурчала Мод, оглядывая комнату, в которую почти не заходила. – Ой, смотри-ка! – На приставном столе она заметила «Размышления» Марка Аврелия. – У меня точно такое же издание. Забавно.
– Так, Сирил, – мой приемный отец повернулся ко мне, – нынче действуют строгие домашние правила, понял? Говоришь, лишь когда к тебе обратятся. Не шутишь. Не пускаешь ветры. На меня смотришь с обожанием, какое только сможешь изобразить. На твоей кровати я оставил перечень того, что мы делаем вместе. Ты его выучил?
– Да.
– Ну-ка, изложи.
– Мы рыбачим на больших озерах Коннемары. Посещаем состязания Гэльской спортивной ассоциации на стадионе «Кроук-Парк». Играем долгую шахматную партию, в которой делаем по одному ходу в день. Друг другу заплетаем косы.
– Я же сказал – не шутить.
– Извините.
– И не называй нас по именам, ясно? На сегодня мы для тебя «папа» и «мама». Гости удивятся, если услышат иное обращение.
Я нахмурился. Мне было так же трудно произносить эти слова, как другому ребенку называть своих родителей по именам.
– Я постараюсь… папа, – выговорил я.
– Ну сейчас-то не надо, – скривился Чарльз. – Дождись прихода гостей.
– Хорошо, Чарльз.
– Ты все-таки не настоящий Эвери.
– А какой смысл всей этой затеи? – спросила Мод. – Почему мы должны опускаться до таких людей?
– Чтобы я не сел в тюрьму, милая, – весело растолковал Чарльз. – Мы будем их улещивать и обхаживать, и если это не сработает, я по одному заведу их сюда и каждому выпишу чек. В любом случае к концу вечера я хочу быть абсолютно уверен в вердикте «не виновен».
– Мистер Вудбид придет на ужин? – спросил я.
Чарльз покачал головой:
– Нет. Если все накроется медным тазом, нельзя, чтобы он был в этом замешан.
– Пожалуйста, выбирай выражения, – вздохнула Мод.
– Значит, и Джулиан не придет? – огорчился я.
– Кто такой Джулиан? – не понял Чарльз.
– Сын мистера Вудбида.
– Он-то здесь при чем?
Я уставился в пол, сердце мое заныло. После нашей первой встречи я виделся с Джулианом только раз, было это почти месяц назад, и общение наше прошло еще лучше, хотя, к моему великому сожалению, возможности снять штаны и друг перед другом покрасоваться не представилось. Меня пьянила мысль о дружбе с Джулианом, которому мое общество тоже как будто нравилось, и все это так будоражило, что я не мог думать ни о чем другом. Но мы учились в разных школах и могли свидеться только во время визита Макса на Дартмут-сквер. Вот почему я расстроился чрезвычайно.