Невеста на службе (Батлук) - страница 73

есть просьба — проверьте Кризан Арборах и выясните все об отце Мираны Блэтт.

— Это невесты? — Роил заинтересовался. — Есть причина полагать, что они замешаны в

заговоре?

Я не сразу поняла, что дверь, которая была неплотно прикрыта, хлопнула. К моим волосам даже

прикоснулся сквозняк, хотя, наверное, это надвигающиеся неприятности решили предупредить

о своем приближении. Я медленно положила телефонную трубку и, не оборачиваясь, попросила

Вселенную сжалиться. Мне очень нужно было, чтобы хозяин кабинета не заметил мое

самоуправство с телефоном, ведь тогда он просто выгонит горничную, в неподходящий момент

навестившую его пенаты.

— Что вы здесь делаете? — раздраженный мужской голос показался мне смутно знакомым, поэтому оборачивалась я уже со стойким осознанием того, что размер неприятностей гораздо

больше предполагаемого. И действительно, в дверях, сложив руки на груди, стоял регент. Он

окинул меня внимательным взглядом, и в его темных глазах мелькнуло узнавание.

— Девушка, как же вы так быстро сменили свой род деятельности? Только позавчера

волочились за моим племянником, а уже сегодня вытираете пыль.

Я недовольно взглянула на Виктора — его тон и манера общения ожидаемо меня раздражали, заставляя забыть, что вообще-то кое-кто пойман с поличным.

— По-моему, это вполне можно совместить.

— Возможно, — регент приблизился. Его движения не были вкрадчивыми, как у Велаша, но

отчего-то завораживали своей плавностью. — Если у вас нет официального статуса невесты.

Или вы обманули меня в первую нашу встречу?

— Не обманула, — отступать было некуда — с тыла подпирал стол. — Но мне помнится, вы

обещали забыть о моем существовании.

— Так я бы с удовольствием, — посетовал Виктор. — Но вы же забрались в мой кабинет. Могу

я спросить зачем? Знаете, будь я немного понаглее, и предположил бы, что вы ищете встречи со

мной.

Я чуть не застонала. Впору писать книгу под названием «Что такое не везет». Надо же, из тысяч

дворцовых помещений я забралась именно в кабинет регента!

— Вы бы ошиблись, — заверила я и посмотрела по сторонам. Хотелось спрятать взгляд, лишь

бы не видеть насмешливое лицо этого мужчины. — Мне казалось, ваш кабинет должен

выглядеть иначе.

— И как же? — Виктор потер подбородок, но я могу поклясться — он прятал улыбку. —

Позолоченные стены и мебель из хрусталя?

— Примерно так, — кабинет действительно выглядел достаточно аскетично, идя вразрез с

моими представлениями о быте императорской семьи. Простая мебель, да и ее было мало — два

книжных шкафа, стол и удобное кресло. Даже ковра не было, и ничего не скрадывало этого