Эффект Рози (Симсион) - страница 165

– Господи, как же это сложно. Не удивительно, что Дейв отложил все на потом. Восемь тысяч долларов! Работа сделана три месяца назад. А мы все это время жили на наличные, которые он получил от Джорджа-барабанщика. Дейв идиот!

Когда мы закончили, перед нами громоздилась гора конвертов со счетами, которые предстояло отправить обычной почтой. Еще кучу счетов мы отправили по электронной.

– Покажи мне сначала полный список кредиторов. Я хочу знать, сколько мы должны, прежде чем слишком разволнуюсь.

Я проверил: ноль долларов, ноль центов.

– Вот он, твой Дейв, – заявила Соня. – В доме есть нечего, но ни у одного производителя холодильного оборудования никогда не будет проблем с финансовыми потоками благодаря Дейву Бехлеру. Теперь можешь показать мне список должников. Я раньше боялась в него заглядывать.

– Пятьдесят три тысячи и двести шестнадцать долларов, шестьдесят один цент, – сообщил я. – Дейв ошибался, когда думал, что эта сумма составляет от двадцати до тридцати тысяч. Но на самом деле она меньше той, что я назвал. Только что пришло извещение об оплате двух счетов, по поводу которых ты звонила.

Соня расплакалась.

– Ты надеялась на большее? – поинтересовался я.

Соня плакала и смеялась одновременно. Как можно разобраться в этих проявлениях чувств?

– В честь такого события я собираюсь приготовить кофе, – сказала она. – Настоящий кофе.

– Но ты же беременна.

– Наконец-то ты заметил.

Не заметить было трудно. Соня значительно увеличилась в размерах. Что было самым сильным аргументом в пользу снижения уровня потребления кофеина.

– Сколько чашек ты уже выпила сегодня?

– Я итальянка. На вопрос, хочу ли я кофе, в любое время суток у меня нет другого ответа, кроме утвердительного!

Она продолжала смеяться сквозь слезы.

– Когда Дейв вернется домой, мы с ним выпьем что-нибудь покрепче.

Я заранее сочувствовал Дейву.

– Это все из-за него. – Постепенно Соня начала успокаиваться. – Дон, ты спас мне жизнь.

– Ошибка. Я…

– Знаю, знаю. Дон, я не могла спросить в присутствии Дейва, но, когда ты говорил о враче, который сказал тебе, что ты не подходишь Рози, ты ведь не имел в виду Лидию?

Что меня раздражает в вопросах, содержащих двойное отрицание, так это невозможность недвусмысленно ответить на них. Что я должен был подтвердить – что я не подхожу для Рози? Или что я не имел в виду Лидию? Однако выражение моего лица было таким, что ответ Соне не понадобился.

– Дон, Лидия никогда не встречалась с Рози. Она знает только меня.

– В этом-то и проблема. Я гожусь в качестве отца ребенка для тебя, но не для кого-то вроде Рози. Лидия очень точно описала Рози.