Зимой, когда я приезжала на каникулы, мы много с бабушкой философствовали на эту тему. Что делать и куда мы все идем? Бабушке легко – она предлагает вернуться в 1914 год, до начала Первой мировой войны. Как это сделать, бабушка не знает, но предлагает постоянно. О том, что происходит в Сети, моя бабушка знает отлично, потому что сама пользуется Интернетом, подписана на всякие монархические группы.
А лучшая подруга моей бабушки, тетя Маруся Бибеткина, которую мы с мамой, подмигивая друг другу, зовем «Пипеткина», увлеклась Инстаграмом и стала заправским фотографом. Сначала она фотографировала на телефон свои цветы и вид из окна. Потом стала фотографировать своего кота и себя. Селфи ей не понравились, она сосредоточилась на коте, выставляя в Сеть каждый день до пятнадцати фотографий кота. И надо сказать, у нее нашлись подруги по несчастью (несчастье – отсутствие головного мозга). Они пишут ей комментарии, она им… Так дружба и завязалась, Маруся Пипеткина стала проводить по несколько часов в день в Инстаграме, желая своим виртуальным «френдам» доброго утречка, доброго дня, доброго вечера и спокойной ночи. Тетя Маруся назвалась в Сети «marusenka», и вот эта «Марусенка» просто с ума сошла, на мой взгляд. Она фотографирует свою чашку кофе, пишет «Дарю вам чашечку этого ароматного кофе» и ставит в Сеть. И ей мгновенно несутся ответы не только с разных концов России, но и мира: «Спасибо, marusenka, спасибо! Какой вкусный кофе! Thanks, my dear friend! Soooooo sweeeeeeet!»… Ну и прочие сладкие-пересладкие «чмоки-чмоки» на доступных тете Марусе и ее виртуальным со-болтушкам языках, то есть на искаженном русском и искаженном английском, очень удобном, международном примитивном языке.
Для международного общения английский как раз годится, его примитивность – его же сила. Его легко выучить, на нем легко общаться. Трудно понимать самих носителей языка (британцев, американцев, австралийцев) – у них каша во рту, язык подвернут к небу, нижняя челюсть не двигается, но если ограничить свое общение иностранцами, для которых английский – просто средство коммуникации, и свободно двигать своей челюстью, то вполне даже сойдет.
Я думаю, как бы американцы ни сдерживали прогресс, который невыгоден самым богатым людям мира, он пролезает в любые щели, и скоро необходимость в английском практически отпадет, потому что любой человек сможет себе купить аудиопереводчик, который мгновенно переведет твои слова и китайцу, и финну. У нас на курсе с таким аудиопереводчиком одна богатая девочка ходит на английский. Она вставляет проводок в ухо, и ей переводчик переводит все, что говорит педагог. Она так и на дифференцированный зачет пришла зимой. Преподавательница махнула рукой: «Устраивает „удовлетворительно“? Ради бога, получи свою тройку и до свидания!»