Талисман царя Дария (Серова) - страница 59

– Говорю же, не знаю!

– Но он же бывал у «Букиниста».

– Ну, бывал. Наедет, купит что надо и исчезнет.

– Так уж и исчезнет.

– Да точно говорю. О, я вспомнил, у него кто-то из наших телефон взял, на всякий случай, если что подвернется.

– Кто именно?

– Не помню…

– А если серьезно?

– Да честно, не помню…

Я отпустила его. Действительно, где-то же ниточке нужно оборваться.

– Я действительно не помню, ты уж извини. Спроси у наших…

«Спроси». Да меня сразу пошлют. Никто не признается. Все сразу почувствовали, что здесь попахивает хорошим душком. Так что без толку даже соваться. И карты наверняка скажут то же самое.

Я пошла вдоль по улице, предварительно взяв с парня слово, что он никому и никогда ничего не расскажет. Я думала, он сдержит обещание.

– Таня? – услышала я вдруг.

Я обернулась.

Увидела Георгия Викторовича и сразу узнала его самодовольную полуулыбку. Он открывал ключом дверцу своей «супердевятки» и вот заметил меня.

– Какими судьбами? – спросил он.

– Домой иду.

– Вас подвезти?

– Не нужно, мне еще надо зайти в пару мест.

– А я вот был в магазине, смотрю, вы идете. Красивая и деловая.

Вот загнул. И чего пристает?

– Вижу, вы чем-то озабочены. Уж не пропажей ли медальона, принадлежащего нашей семье?

Вот хитрюга! Слава богу, что ты больше не являешься объектом наших подозрений, а то бы я тебе ответила.

– Извините, мне пора идти. Всего доброго.

Больно надо препираться с ним. Только время терять.

Я повернулась и пошла своей дорогой, чувствуя, что он стоит и смотрит мне вслед.

Глава 9

Сэм Грейхен скучал у дверей салуна, когда его нашел правительственный агент Джон Барлоу.

Он остановился перед Сэмом, попыхивая сигарой.

– Сэм?

Грейхен сдвинул шляпу на затылок.

– Это ты, Барлоу? Нашел мне работу?

Джон уселся рядом.

– Да ты вряд ли согласишься.

– Это почему же?

– Считай, работать придется задаром.

Сэм молчал.

– Надо сопроводить одну семью за Миссисипи, денег у них уже нет. В дороге порядком поиздержались. Пока нашли повозку, ну и так далее.

– Что же они не поехали вместе с караваном переселенцев?

– Задержались. Перед самым отправлением у них умер сынишка. Мальчик двенадцати лет. Сам знаешь, похоронить надо по-человечески. Да и потеря невосполнимая. Мать еле в себя пришла.

– Все деньги на похороны ушли.

– Да, Сэм. Оставлять их здесь мне не хочется. А отпускать одних – отправить на верную гибель. Сам знаешь, Красная Рука свирепствует. Полковник Джонс грозится перебить всех сиу до единого, да только надежды на него мало.

– Красная Рука – серьезный вождь. Пусть твои переселенцы дождутся другого каравана.

– Нет, Сэм, они и так уже измаялись здесь. Иди поговори с ними, может, договоритесь о чем. Ты – хороший проводник, а я тебя не забуду. Самый лучший контракт – твой.