— Они представились ее родственниками.
— Это просто замечательно. — Эрл усмехнулся, опустошил чашку и отставил ее и пустое блюдце на край стола.
— Не знаю. — Я положила вилку и сжала ладони. — Понимаешь, у этих людей несколько детей, и мне кажется, что у них недостаточно средств, как и у матери Лили Бет, которая привела малышку к нам. К тому же я спрашивала у миссис Эшворт, нет ли у нее родственников, которые могли бы ей помочь, и она ответила, что нет.
— Ты получала весточку от матери ребенка?
— Нет, ни слова с того момента, как она оставила девочку у нас.
— Тогда не понимаю, почему ты так недоверчиво относишься к заявлению этих людей, — пожал плечами Эрл. — Они хотят удочерить малышку. Разве этого не достаточно?
Я промокнула губы салфеткой.
— Лили Бет не нужна какая-нибудь семья. Ей нужны люди, которые будут следить за тем, чтобы она носила очки, и научат ее, как вести себя в тех или иных обстоятельствах.
Улыбка озарила лицо Эрла, но я не почувствовала приятного томления в груди. Эрл откинулся на спинку стула и беззаботно сказал:
— Она вырастет такой, какой ей суждено вырасти, Сэди. Детям с таким происхождением не всегда сопутствует успех.
У меня задрожали руки. Я сцепила пальцы и опустила ладони на колени.
Он говорит о Лили Бет. Не обо мне.
— Наведи справки об этих людях, как и о любой другой семье. Не будь предвзятой. Если у них есть желание и возможность дать девочке стол и кров, не лишай ее этого шанса.
Я кивнула, но это было не так просто.
— Ты сможешь провести встречу с женщинами в баптистской церкви, пока я буду наводить справки о Линдстремах?
— Конечно. — Эрл потянулся за моей рукой и коснулся ее губами, не сводя глаз с моего лица. — Я готов сделать все, что ты попросишь, моя милая леди.
— Спасибо, — ответила я и высвободила руку, отметив, что этот поцелуй не заставил мое сердце биться чаще.
* * *
Эрл заплатил за наш ужин, оставив официанту щедрые чаевые. Глядя на деньги, я вдруг осознала, что он ни разу не пожертвовал нашему Дому ни цента.
Я остановилась рядом с портье и попросила позвать управляющего гостиницей. Дождавшись его, я поблагодарила за обслуживание и похвалила еду.
— Благодарю вас, мисс Силсби. Мы очень ценим то, что вы отдали предпочтение нам.
Не я. Эрл. Я не могла позволить себе такой ужин даже раз в год. Как и большинство моих знакомых.
Обеспеченные люди ужинали вне дома. Ужинали здесь.
Длинная стойка регистрации постояльцев была пуста. Что, если…
— Могу ли я попросить вас об одной услуге, сэр?
Мужчина учтиво склонил голову в той же элегантной манере, что и Эрл.