Как очаровать очаровательную (Хокинс) - страница 171

— Это мне следует вас благодарить. Леди Шарлотта рассказала мне, как вы меня искали, потом несли сюда, а после выхаживали.

— И если потребуется, сделаю это снова. — Он пристально посмотрел на нее. — Вам лучше? Действительно лучше?

— Я в порядке. Сегодня я даже приняла ванну. Гулять пока не могу, но думаю, что завтра утром смогу спуститься к завтраку.

— Это хорошо. — Кирк явно собирался сказать что-то еще, но медлил. Наконец он произнес: — Далия, я… — Он потер подбородок и так смутился, что она едва сдержала улыбку.

— Да? — нежно спросила она.

После долгой мучительной паузы он проговорил:

— Не знаю, что сказать.

Ей пришлось проглотить внезапно подступивший к горлу комок, прежде чем она смогла ответить:

— Я тоже.

— Не знаю, с чего начать, но нам необходимо поговорить. И мы должны объясниться прямо сейчас.

Далия, затаив дыхание, невольно подалась к нему.

— Я слушаю.

— Я измучен.

Кирк произнес это, словно через силу.

Это было не то, что она ожидала услышать. Далия слегка отстранилась.

— Чем?

— Нашими отношениями. Далия. Я думал о нас. Я столько всего наворотил и…

— Вы не отходили от меня, пока я болела, — перебила она.

Он нахмурился.

— Да, но…

— И вы пришли ко мне сквозь дождь, когда я была в пещере.

— Вы были больны, но вы развели костер. Вас нашли бы отправившиеся на поиски лакеи.

— Я заболела и сама этого не понимала, но… — Она покачала головой. — Не важно. Кирк, я тоже думала. — Она подняла глаза и посмотрела прямо на него. — Я ошибалась. Мы очень подходим друг другу. Видимо, большего и ожидать невозможно.

— Неправда.

Она моргнула.

— Вы были правы, ожидая большего. Я был эгоистом, смотрел на все со своей колокольни. — Он невольно рассмеялся. — Я явился к герцогине с самыми чистыми намерениями, но когда приехали вы и, как мне показалось, не оценили произошедших во мне перемен, я не смог удержаться от таких поступков… — И он потер шрам. — Порой я сам себя не узнавал.

— Я оценила, насколько сильно вы изменились, но… лишь внешне. А мне хотелось, чтобы вы изменились внутренне. И с моей стороны это было несправедливо. Я была не права, ожидая подобного.

— Неужели? Не уверен. — Было видно, что он успокоился, его взгляд потеплел. — Далия, что бы сейчас не решили мы или вы, я уезжать не собираюсь. Мне слишком дороги вы и наши отношения. — Кирк развел руками. — Знаю, я наговорил много такого, чего не следует. И знаю, что этим вас оттолкнул. — Он грустно улыбнулся. — И считал, что все так хорошо спланировано. Черт, сегодня даже нет бала, чтобы я мог пригласить вас на танец…

— На танец?

Он кивнул.