Пешие этапы, т. н. топтогоны сравнительно редки и чаще всего их перегоняют на небольшие расстояния. Через населенные пункты водят рядами по 10 человек. Каждые два-три ряда охраняет вооруженный конвой — слева и справа колонны. Впереди ее следует отряд стрелков (см. Боец), а сзади — автоматчики с собаками (см. Собачник). Любопытствующее население прогоняют. (Описанное в большинстве позиций сохранилось. — О.X.).
ЭТАП или БЛОК, ЭСТАФЕТА — перевозка из тюрьмы (см. Академия) в зону (см. Зона) и обратно. Отсюда — транзитка, этапка — камера тюремная (см. Каземат) в пересыльной (промежуточной) тюрьме, куда везут по этапу. См. также Московский тракт, Пролететь сквозняком.
ЭТАПКА — см. Этап.
ЭТАПНОЕ ДЕЛО (ГУЛАГ) — см. Личняк, Этап.
ЭТАПНЫЙ КИТ (ГУЛАГ) — см. Карие глазки.
ЭФИР — смесь пива с водкой. См. Квасок, Акчай.
ЭФТО (27) — семь.
ЭФТО — это.
ЭФТОДЫША (27) — 70.
ЭШАФОТ — суд областной. См. Рикиш.
Также — отказ в помиловании (см. Помиловка) при вынесении смертного приговора (см. Вышак).
ЭШАФОТИТЬ — судить (в процессуальном знач.). См. Венчать.
Также — приговаривать к высшей мере наказания — расстрелу (см. Вышак).
ЭШАФОТНЫЙ — приговоренный к расстрелу. См. Обвенчанный, Вышак.
ЭШЕЛОН (маф.) — лица, проходящие на следствии, суде по делу, так или иначе связанному с «семьей» (см. Семья), а то и вовсе к нему отношения не имеющие, но кое-что знающие. Однако никто из фигурантов, даже зная, что ему «светит» большой срок наказания, никогда не даст показаний, изобличающих кого-либо из членов «семьи», потому как таковое наказуемо неминуемой смертью нередко еще в камере следственного изолятора. В случае же благоразумия, а если то необходимо, и взятия вины на себя (см. Шикарист), каждый член «эшелона» в местах лишения свободы будет находиться на привилегированном положении, никто не посмеет к нему и пальцем прикоснуться, да и срок ему вскорости значительно сократят. И семья не будет голодать.
Ю (27) — предостережение.
ЮБИЛЯР — кражу совершивший впервые. См. Покупка.
ЮБИЛЯЧИТЬ — пьянствовать после удачно завершенного преступления. См. Алкáть, Дело.
ЮБКУ НАДЕТЬ — то же, что Надеть юбку.
ЮВЕЛИР (19 в.) — вор высшего класса. Ср. Блатяга.
ЮВЕЛИР — ворующий из магазинов ювелирных. См. Городýшник, Вассáр.
Также — мошенник опытный. См. Аристократ.
ЮВЕЛИРНО — в контексте: чисто сделано. См. Алмазно.
Также — метко.
ЮВЕЛИРЩИК — ворующий ювелирные изделия. См. Блатяга, Красный товар.
ЮГ — югослав.
ЮД (межд.) — село, деревня. Ср. Париж.
ЮДА — Иуда.
ЮДА, ЮДАРЬ — еврей. См. Бóрух.
ЮДАРИКИ — монеты золотые. См. Коронки.
ЮДАРИТЬ