Архканцлер Империи. Начало (Шепельский) - страница 26

Бизнес везде бизнес. Но не будет тебе, Альцус Рябодушка, процента от найденного клиента, поскольку никакой экипаж я не найму. Если я полезу к Каррасу, то оставлю слишком видимый след для тех, кто начнет меня вскоре искать. Кстати, сколько у меня времени на то, чтобы покинуть город? Не уверен, что мои инстинкты врут, а если они не врут – у меня в распоряжении минут пять – десять. Скоро над моей головой разразится буря, если я вовремя не сделаю ноги. Причем бурю устроят не карбонарии Белека, хотя и они примут в тарараме активное участие.

Я отпустил рукав Альцуса и развязно хлопнул его по плечу:

– Об-бязательно навещу, надо только еще немного, ик, выпить… Г-голову по… поправить голову надо! Тошнит голову, п-приятель, л-летаю…

Парень кивнул: в его глазах я читал глубокое понимание. Пьяных, особенно если они с деньгами и не шибко буянят, везде принимают и понимают.

– Храни вас Свет Ашара, милорд благородный сэр.

– И т-тебя, приятель! За-замолвлю за тебя словечко у Карраса!

Я побрел, весьма реалистично шатаясь. Старался выдерживать направление, которое указал Альцус. К счастью, Выселки были городом невеликим. Минут через пять впереди замаячила окраина – приземистые домики, обнесенные частоколом, а за ними – полуплешивые, в частых вырубках, холмы, за которыми в смутной голубой дымке угадывались острые верхушки гор. Я шел по краю дороги, с другой стороны которой тянулась зловонная канава. Там, булькая, струился меж глиняных размытых берегов ручей – классическая открытая канализация, забитая всяким сором и прошлогодними палыми листьями.

Серая хмарь расползалась по небу ровным покровом.

Несомненно, двигаться к Пятигорью я буду под дождем. К счастью, на мне шляпа и кожаная куртка. Примем пока, что местная лига соответствует земной, значит, до Пятигорья двадцать – двадцать пять километров. Для бешеной собаки сто верст не крюк – одолею часов за пять, а возможно, найду тех, кто подвезет. Главное – уйти от места своего вселения как можно дальше, запутать следы. Основной след от меня один – Альцус, но я не думаю, что те, кто начнут меня вскоре искать, выйдут на него, разве что он сам признается, что указал путь какому-то пьяному дворянчику. И есть у меня чуйка, что, если меня найдут и, хуже того, изловят, – в скором времени живым Арану Торнхеллу не бывать.

Дорога впереди ныряла за вытянутую лапу холма, и именно оттуда, из-за поворота, послышался надсадный гул, какой могут издавать только десятки лошадей, идущих галопом.

Я замер в раздумьях на долгие секунды, а потом распорядился своим новым телом не слишком гуманно – сиганул в канаву, сжался там, измарав руки в глине, стянул шляпу, постарался слиться с местностью.