Люциферины росли рядом с энергетическими кристаллами, которые когда-то добывались на Понте. Большинство люциферинов исчезло, когда энергия кристаллов иссякла. Но не там. В этой пещере они, казалось, процветали, особенно в одной более глубокой пещере, где был не один, а целых два источника. Один горячий, а другой с прохладной водой.
Трейвон осторожно извлек несколько люциферинов, которые он нашел на полу пещеры, и поместил их в маленький контейнер. Ему нужно было, чтобы Луол проанализировал их, чтобы понять, действительно ли они имели те свойства, которые им приписывали.
Опустив руку в карман брюк на бедре, он выругался, когда увидел, что контейнер разгерметизировался, и теперь он держал только сухие остатки люциферина. Лоулу этого было недостаточно для анализа. Нужно было добыть еще. Поднявшись, чтобы выбросить контейнер, его мысли снова вернулись к Дженнифер.
Чем она занималась на кухне после того, как он ушел?
Почему его это так заботило?
Он не знал, почему, но он это происходило с ним. Он чувствовал, что его тянуло к ней. Какое-то чувство образовалось где-то глубоко внутри и приносило в последнее время большое беспокойство. А он доверял своим чувствам. Поднявшись, Трейвон направился на ее поиски.
* * *
Состояние кухни удивило Трейвона. На полках все было разложено и организовано по порядку. Он никогда бы не смог представить, что это возможно, по крайней мере, не без помощи дюжины воинов.
Звук, донесшийся из-за спины, заставил его повернуться, чтобы увидеть, как Гулзар выходит из морозильника с большим куском мяса в глубокой кастрюле.
— Генерал… — Гульзар сделал паузу, когда увидел его.
— Что ты делаешь, Гульзар?
— Я перемещаю мясо завтрашней последней еды из холодной комнаты в прохладную, что бы оно оттаяло, генерал.
— Так сказала шеф-повар Дженнифер? — спросил Трейвон.
— Да, генерал. Она… она, похоже, опытная.
— Помогла ли она вам приготовить еду для последней трапезы?
— Нет, генерал. Она по-прежнему отказывается это делать, пока не уберет и не организует последние два помещения, — он открыл дверь в прохладное помещение и поставил кастрюлю на полку, затем закрыл ее.
— Последние два?
— Да, генерал. Сегодня она убирала и организовывала сухую комнату, закончила с кастрюлями и сковородками.
— Ты ей помогал? — Трейвон пристально посмотрел на него, двигаясь, чтобы открыть дверь в кладовку, и не мог поверить тому, что видел. Во-первых, на полу ничего не было. Во-вторых, все было разложено по местам. Это было теперь совершенно другое помещение, совсем не похожее на то, в которое он вошел вчера.