Дама Пик (Мах) - страница 76

– Ни то, ни другое невозможно! – закричал Гроссмейстер, вскакивая со стула. Переход от снисходительного величия к истерике оказался неожиданно резким. Гроссмейстер проявил слабость, и Августу это понравилось.

Так тебе и надо, сукин сын! Будешь знать!

– Для вас. – В голосе Теа зазвучала неприкрытая издевка, еще более уничижительная в устах бесспорной красавицы. – Для вас невозможно, сударь, но не для моего Августа!

Гроссмейстер не нашел что ответить или попросту потерял голос от переполнявших его чувств, но он молчал, и в разговор снова вступил король.

– Август, я хочу услышать это от вас! – сказал он.

Августом Максимилиан не называл его давно, но сейчас, похоже, король начал кое-что понимать, и это понимание заставило его искать пути к отступлению.

– Что ж, ваше величество, я подтверждаю слова графини Консуэнской, – ответил Август, стараясь говорить как можно спокойнее. – Тридцать один день назад, ночью, я осуществил великое колдовство, воссоздав тело графини из пряди ее волос. Поскольку эту прядь графиня срезала в возрасте двадцати лет, такой она и возродилась. Поиск души, ее призыв и сошествие также стали частью вышеупомянутого колдовства.

– Вы способны создать человека? – прищурился король, явно напуганный тем, что услышал от Августа и Теа.

– Не создать, а воссоздать, ваше величество, – поправил короля Август. – Но да, я на это способен.

– Но это невозможно! – снова заговорил Гроссмейстер, несколько пришедший в себя после первого удара.

– Я тоже так думал, – кивнул довольный донельзя Август, – а потом я спросил себя: откуда известно, что это невозможно?

– Из опыта! – вскричал рассерженный де Вексен. – Из опыта, демоны вас побери, Август! Из опыта и теории!

– Что, если теория неверна, а опыт принадлежит людям меньшего, чем мой, дарования? – Август смотрел на Гроссмейстера со спокойной уверенностью. Сейчас победителем был он и ему не нужны были внешние признаки победы.

– Вы хотите меня оскорбить?! – подался к нему де Вексен.

– Ну если признание того, что вы знаете и умеете меньше, чем я, является для вас оскорблением, то я вас действительно оскорбил… Минуту! – попросил Август, останавливая и короля, и Гроссмейстера.

Готовясь к встрече во дворце, Август проверил себя, просмотрев множество книг в своей обширной библиотеке. И чем больше он читал, тем яснее ему становилось, что способ, которым он создал для Агаты ван Коттен веточку сирени, никем никогда прежде не применялся. Но и это не все. Способ этот оказался наименее трудоемким и наиболее действенным, не говоря уже о том, что он был невероятно эффектен в исполнении. Настоящее «сказочное» волшебство, доступное, похоже, одному лишь Августу. И сейчас, в Зеркальной гостиной, Август исполнил свое колдовство в пятый или шестой раз. Ветка сирени получилась ничуть не хуже той, которую он подарил Агате.