Янош встал, потянулся и громко рассмеялся.
— Красивая песня, девочка, красивая и такая печальная! Сыграй другую, которая заставит меня улыбнуться. Сыграй мелодию, которая не рассказывает о прошедшей любви. Почему меня должно заботить то, что было!
Зеглинда стояла на столе и смотрела на бандита своими зелёными глазами. Я прекрасно мог чувствовать, когда действует магия и верил в каждое слово маленькой истории, которую она рассказала вначале. Магия, так легко сплетённая и всё же так далеко разносящаяся, могла исходить только от фей.
Всё с той же улыбкой на губах, она снова поднесла смычок к струнам, и следующая мелодия была быстрой и живой, хоровод, как его обычно танцуют вокруг колодца деревни.
Я сидела перед дверью и пряла.
Парнишка проходил тут мимо.
Улыбнулись мне карие глаза.
Щёки вспыхнули его так неотразимо.
И поднять взгляд с коленей, подумала я,
Но смутившись сидела и дальше пряла.
Подошёл он поближе, привет на устах.
Скромность прелестная в его глазах.
Сердце подпрыгнуло, так испугалась.
Что аж нечаянно нитка порвалась.
Озадаченно нитку связала, не оставив узла.
Но смутившись сидела и дальше пряла.
Руку положил он на спинку стула,
Склонился, расхваливая тонкую нить.
Я на его тёплый рот взглянула,
Что любит сладкие речи произносить.
Как нежно смотрят его глаза.
Но смутившись сидела и дальше пряла.
Лицо его прекрасное склонилось к моей щеке.
Шепчет он девица сладкая, ответ вертится на языке.
Не отпуская нити, киваю,
Поцеловать ему себя разрешаю.
Страсть его так сильно меня обожгла,
Но смутившись сидела и дальше пряла.
Я серьёзно сказала, чтоб прекратил,
Но он действовал смело и был очень мил.
Бурно обнял меня, поцеловал.
Поцелуй, словно огонь обдал.
И скажите мне сёстры, что за дела:
Разве возможно, чтобы я дальше пряла?
Эту песню приняли с громким смехом и улюлюканьем, а один из бандитов бросил Зиглинде воздушный поцелуй. Она поклонилась так изящно, что с таким поклоном могла бы предстать перед любым двором.
— Играйте дальше! — выкрикнул другой. — Исполните ещё что-нибудь!
— О нет, — сказала она. — Музыка — это подарок, она исходит не от меня. Я не могу сказать вам почему это так, но скрипка позволяет сыграть мне за один вечер только две песни, — она провела смычком по струнам, раздался тон, из-за которого у меня заболели скулы. — Но завтра вечером я снова для вас сыграю!
Один из бандитов вскочил.
— Девчонка, я не глупый! Играй или…, — Янош повернулся и показал жестом, чтобы тот замолчал. Он замолчал, бросив злобный взгляд на своего главаря.
— Вы предложили нам превосходную забаву, вас полагается поблагодарить за искусство и голос, а не требовать от вас большего.