Подводное течение (Блэкуэлл) - страница 130

Там я и нашел Уиллоу. На полу возле нее уже высилась стопка книг, а она деловито изучала книги на полках. Она даже не заметила, что я рядом.

— Кхм, — театрально кашлянул я, что Уиллоу всегда находила забавным. Но теперь она ахнула, насмерть перепугавшись.

— Прости. Это просто я Кэллум, — тут мне пришла в голову мысль, что именно этот факт и мог так сильно ее напугать — маньяк снова подкараулил ее.

— Слушай, я не хотел напугать тебя. Не знаю даже. Кажется, попытка найти тебя после школы, была не самой лучшей идеей. Я, пожалуй, пойду.

Я развернулся и направился к выходу.

— Погоди! — крикнула она спустя секунду, и пошла следом за мной. — Все в порядке. Просто ты застал меня врасплох. Иди сюда, взгляни на это.

Я сел за стол, и залюбовался красивой девушкой и с темными волосами и голубовато-зелеными глазами.

— Ты слушаешь, Кэллум? Мне нужна помощь, чтобы все это просмотреть.

Я вернулся с небес на землю.

— Что нужно искать?

— Не знаю. Полагаю, что-нибудь, что могло бы объяснить то, что произошло с тобой.

Только теперь я увидел, какие книги выбрала Уиллоу. Это были книги по мозговой деятельности и психологии, что неудивительно, но еще там были книги про паранормальные явления, космос, религию, философию и даже книга по физике. В целом тут, наверное, около четырех тысяч страниц, которые необходимо изучить.

— Ты уверена, что это должно помочь? — спрашиваю я у нее.

Но Уиллоу просто поднимает вверх руку, призывая меня замолчать.

Этот жест мне знаком. Она всегда использует его, когда становится серьезной.

Я беру первую попавшуюся книжку. Ею оказывается физика. Я сразу же начинаю жалеть, что не взял ту, что с оборотнем на обложке, которую, насколько я помню, я отверг, как бесполезную для моего проекта по Снежному человеку. Тем не менее, я открываю выбранную книгу. На титульном листе кто-то нарисовал довольно похожий портрет мистер Шредера — у него безумные глаза и он размахивает своей любимой указкой. А вот облачко текста довольно нехорошее: Я слетел с катушек!

Так типично для старшей школы Кристал Фоллз. Даже самый приятный и забавный учитель во всей школе не сумел избежать оскорблений. Если я ненавидел эту школу раньше, но теперь моя ненависть только усилилась.

— Ой, слушай, — говорю я. Уиллоу отрывается от книжки. — Вчера вечером я рассказал тебе про мистера Шредера?

— Нет, а что на счет него?

Я рассказываю Уиллоу всю историю о том, как столкнулся с нашим учителем на мосту и о «сообщении», которое он сбросил с него в воду. Я упомянул, что он обвинил меня в том, что ученик из меня никудышный, что Уиллоу подтвердила, хотя я и настаивал на том, что на его уроках я всегда был внимателен и у меня по нему хорошие отметки.