Подводное течение (Блэкуэлл) - страница 139

— В смысле ты болел? Ты отпускал грязные шуточки на весь класс, пока учитель не выгнал тебя, — Уиллоу замолчала. — Но в этом и вся соль. Может быть это был не ты!

— Что ты хочешь сказать?

— Дослушай. Как я уже сказала, мы изучали репродукцию человека. После того урока, я задержалась, чтобы спросить мистер Шредера в чем разница между двуяйцевыми и однояйцевыми близнецами. У меня в голове никак не укладывалось, как у моего отца родились сын и дочь и при этом они все равно они близнецы.

— Ну, это же очень просто. Они зародились из разных яйцеклеток, — объясняю ей я. Черт возьми, даже зная это, я все равно умудрился завалить тест.

— Да, да. Как бы то ни было, пока мы с ним разговаривали, мистер Шредер упомянул, что у него есть однояйцевый брат близнец.

— Это я тоже знаю, — сообщаю я. — Я как-то встретил его в супермаркете. Я тысячу лет назад рассказал тебе про это.

— Нет, не рассказывал, — возражает она, и, кажется, она взволновала тем, что я только что сказал. — Ты со мной даже не заговаривал до недавнего времени, насколько я знаю, помнишь? Но речь не о том. Ты не мог встретить его! По крайней мере не здесь.

— Почему это?

— Потому что его брат умер еще когда они были детьми!

— Значит, мистер Шредер окончательно выжил из ума, раз ходит и изображает из себя своего давно умершего брата-близнеца.

— Дай же мне закончить, — возмущается Уиллоу. — Помню, что я огорчилась, услышав, что его брат умер, и сказала ему, как мне жаль. А он сказал, что все в порядке; что это случилось очень давно. И, по крайней мере, он знает, что его брат жив и здоров в другой Вселенной. Очень близкой вселенной.

— Он так сказал?

— Да. Я тогда еще пошутила. Сказала, что было бы здорово отправиться навестить его. Но он сразу же посерьезнел и сказал, что как раз и планирует это сделать.

— Да ладно тебе, Уиллоу. Он же чокнутый. Совсем с катушек съехал.

— Эй, ты же сам видел, как он бросает с моста какое-то сообщение. Зачем он это сделал? Кому предназначалось то сообщение?

— Я же уже говорил, что он просто с приветом.

— Хорошо, тогда объясни мне следующее, — не сдавалась Уиллоу. — Как так получается, что мистер Шредер согласен со мной и считает, что ты самый отпетый придурок в классе?

Такое обвинение больно задело меня. Ведь биология дается мне лучше всего. Я все свое внимание уделял этому предмету и усердно занимался, по крайней мере до тех пор, пока к нам пришел новый преподаватель.

— Нет, — возражаю я. — Я никогда не выделывался в классе. И всегда неплохо успевал по биологии.

— Что доказывает, что это был другой класс и другой мистер Шредер. Тот, чей брат-близнец по-прежнему жив! Понимаешь?