Подводное течение (Блэкуэлл) - страница 46

— День добрый, мистер Шредер, — поздоровался я с человеком, который выглядел точь-в-точь как мой учитель биологии, даже судя по тому, как он был одет. Когда я подбежал к нему, он стоял, склонившись, и изучал этикетку на упаковке с апельсинового сока.

Мужчина удивленно на меня посмотрел.

— Мы знакомы? — раздраженно спросил он.

Я сразу же покраснел. Мой учитель не помнит меня? Вот так унижение.

— Я Кэллум Харрис. Из вашего класса биологии.

— А, — нахмурившись, отреагировал мужчина. — Вы спутали меня с моим братом. Это он у нас преподает в старших классах школы, а не я.

— Ох, простите.

Но мужчина уже закончил наш разговор и снова увлеченно читал этикетку на коробке с соком.

К счастью наш мистер Шредер гораздо дружелюбнее своего брата и может заставить весь класс смеяться над своими оригинальными шутками, порой прерывая урок не на одну минуту.

Поэтому для всех стало шоком, когда однажды пришел директор и объявил:

— Боюсь, мистер Шредер покинул нас на неопределенный срок. Сегодня урок проведет мисс Филдинг. А к понедельнику мы найдем вам замену.

Весь класс был в шоке.

— Но что случилось? — хотели знать мы. — Куда он ушел?

— Это вас не касается, — строго осадил нас директор. Но глядя на наши встревоженные лица, он несколько смягчился. — Ребята, с мистером Шредером все в порядке. Он взял отпуск по личным обстоятельствам. Надеемся, он вернется в свое время. Но не могу с уверенностью утверждать это.

Мистер Шредер так и не вернулся, а мы не узнали причину его ухода.

Ходили слухи, что он сошел с ума. Несколько учеников утверждали, что видели, как он часами стоял на мосту, перегнувшись через перила, и смотрел вниз на воду.

А потом однажды мы с Брайсом заметили его в «Электроника-Вероника», он копался в стопке старых электронных компонентов и что-то бормотал себе под нос.

По крайней мере, мы подумали, что это был он, предположив, что его близнец вряд ли бы заинтересовался чем-то подобным.

— Диоды, диоды, диоды, — без остановки повторял он. — Где же вы прячетесь, мои маленькие мерзкие друзья?

Один взгляд на его безумное выражение лица, и мы как можно быстрее сбежали из магазина, пока он не заметил нас.

Тем временем в школе, нам назначили нового преподавателя, и уроки снова стали до чертиков скучными.

Что означало, что я мог сосредоточить все свое внимание на Уиллоу, которая увлеченно изучала нарисованные чернилами рисунки на моей руке, пока нас не обругали.

Тогда мы стали обмениваться записочками и рисунками и сделали все, чтобы нас снова не засекли.

Я снова задумался о Уиллоу и о странном телефонном звонке. У меня сложилось впечатление, что она совсем не знает меня. Я решил проверить сообщения, которые она присылала мне по компьютеру почти каждый день после школы.