Тайны герцогини Эйвонли (Херрис) - страница 103

День выдался чудесный. Теплый ветер, прилетавший со стороны любимого сада Джейн, пах розами и жимолостью. У Люсинды, занятой раздачей подарков малышам, не было времени горевать о том, что она не смогла привести на праздник Анджелу, а когда она вдруг увидела свою дочь среди других ребятишек, которые увлеченно вылавливали удочками игрушки из огромной пузатой вазы, замерла от счастья и страха. Элис и ее сестра Мэри привели девочку на ярмарку, не спросив у нее разрешения. Если бы они заикнулись о своем намерении, Люсинда, собрав всю волю в кулак, запретила бы им это сделать. Но теперь Анджела была здесь, и материнское сердце наотрез отказалось отправить ее обратно в Эйвонли.

Джастин на празднике пока не появился. Люсинда не знала, соизволит ли муж почтить своим присутствием награждение взрослых участников состязаний, и надеялась, что все обойдется – он не увидит Анджелу. Однако надежды не оправдались – чуть позже она заметила герцога в толпе, и, когда он направился к ней, на красивом лице ясно читалось неодобрение. Сердце Люсинды отчаянно заколотилось. Она любила Джастина и уже устала от бесконечных размолвок. «Господи, пожалуйста, только бы он не рассердился! – мысленно взмолилась она. – На ярмарке так весело, праздник удался на славу – зачем его портить очередной ссорой?..»

Джастина держала под руку Мэрайя, и Люсинда догадалась, что именно она уговорила его прийти. Правда, накануне, получив приглашение на ярмарку, леди Фэншоу надула губки: «Все деревенские праздники одинаковые! Одни считают своим долгом устроить благотворительную ярмарку, другие – на ней поприсутствовать, и все умирают от скуки, кроме деревенской малышни».

Люсинда понимала, что муж не станет ее ругать принародно, хотя он не мог не заметить Анджелу с Элис и Мэри, но все равно чувствовала его порицание, и от этого было стыдно и неуютно.

– Герцогиня! – возглас Эндрю Ланчестера ворвался в ее печальные мысли. – Какой замечательный день! Вам нравится? Да что я спрашиваю! Вы уже покорили сердца всех местных детишек. А вот и Джастин с очаровательной Мэрайей. Сейчас я поведаю ему об успехе его прекрасной герцогини!

Но Мэрайя не дала ему возможности заговорить:

– Люсинда, милая, ты так раскраснелась! Неужели решилась поиграть с малышней в салочки? Тобой здесь все восхищаются и наперебой рассказывают, что ты чудесно ладишь с детьми и раздаешь им сладости.

Румянец на щеках Люсинды появился совсем по другой причине, но она все же улыбнулась через силу и ответила:

– Ярмарка организована для сбора средств в пользу бедных, но ведь так приятно смотреть на детей, когда они счастливы, правда?