Тайны герцогини Эйвонли (Херрис) - страница 118

– Что здесь происходит?

– Просим прощения, герцогиня, – сказал джентльмен, в котором Люсинда узнала сэра Майкла Джонса, – он был на балу. – Ваш супруг велел нам привезти сюда лорда Ланчестера. Он ранен на дуэли.

– Ранен?! – опешила Люсинда. – Немедленно несите его наверх! Мелкинс, ведите их в лучшие гостевые апартаменты и срочно пошлите за врачом!

– Я врач, ваша светлость, – подал голос один из джентльменов. – Я присутствовал на дуэли, и не на первой, надо сказать, но никогда еще не видел такого вероломства! Противник выстрелил в спину лорду Ланчестеру до окончания счета.

– Кто это был? – Люсинда похолодела от ужасного подозрения. – Неужели герцог?..

– Нет, миледи, – сказал сэр Филипп Хендрикс. – Но ваш муж каким-то образом оказался на месте дуэли, велел нам позаботиться о лорде Ланчестере и бросился в погоню за Ройстоном, который в него стрелял. Ройстон – подлец и трус, нам надо было это учесть.

У мистера Ройстона была дуэль с лордом Ланчестером?.. Ошеломленная, Люсинда последовала за мужчинами вверх по лестнице и ждала у закрытых дверей гостевых апартаментов, пока к ней наконец не вышел сэр Майкл.

– Я могу быть чем-нибудь полезной, сэр?

– Никто из нас не отказался бы от бренди, миледи, – сконфуженно сказал сэр Майкл. – Ужасно неловко было вас беспокоить, но герцог настоял, чтобы мы привезли лорда Ланчестера сюда в его карете.

– Где мой муж?

– Он преследует Ройстона, и, к стыду своему, должен признаться, что никому из нас не пришло в голову устремиться в погоню вместе с ним. Все были потрясены случившимся – мы не ожидали подлого выстрела до окончания счета. Только распоследний негодяй мог так поступить.

– Или смертельно напуганный человек. – Люсинда чувствовала себя ужасно: Джастин помчался за Ройстоном и может пострадать. Она не знала обстоятельств дела, но была уверена, что в этом есть ее вина. – Вам известна причина дуэли, сэр Майкл?

– Лорд Ланчестер поймал Ройстона на мошенничестве за игрой в карты. Ройстон объявил его лжецом и вызвал на дуэль – теперь понятно почему. Мерзавец хотел подло убить свидетеля его шулерства!

– У лорда Ланчестера опасная рана?

– Пока им занимается врач, миледи, он нам чуть позже все скажет.

– Хорошо, я распоряжусь, чтобы всем принесли бренди. Прошу вас, чувствуйте себя как дома. Надеюсь, мой муж скоро вернется.

Люсинда пошла отдать слугам распоряжение о том, чтобы гостям подали бренди, а ей чай. Встретив по дороге Мэрайю, она все ей рассказала, и та заявила, что при таких обстоятельствах ей тоже просто необходим бренди.

– Вот это да! – У Мэрайи возбужденно заблестели глаза. – Бедняжка Эндрю! Никогда бы не подумала, что он такой отважный. А Джастин-то какой молодец – кинулся в погоню за подлецом! Я в восхищении!