Обладание (Батлер) - страница 103

– В самом деле?

– Рестораны – предприятия с высоким риском. Я оказалась бы плохой подругой, если бы не обратила на это ваше внимание.

– Ты не хотела, чтобы я открывал ресторанный бизнес, Фран. Ты сделала все, что в твоих силах, чтобы отговорить Клэр от этой затеи.

– Это она тебе так сказала?

Я растерялась окончательно. Я ведь и понятия не имела, что она все-таки прислушается к моим предостережениям.

– Она слушается тебя, Фран. Даже чересчур. Она слушается тебя больше, чем меня. Но, прошу тебя, не суй свой нос в наш брак, потому что иногда мне кажется, что нас в нем трое. А брачный союз на троих всегда плохо заканчивается.

Я подумала о себе, Мартине и Донне Джой, после чего медленно кивнула в знак согласия.

Глава двадцать первая

Наступило утро понедельника. В моем кабинете еще царили чистота и порядок, а чашка крепкого кофе была уже наполовину пуста, когда в дверь постучал старший клерк Пол, держа под мышкой папку с делом. Обычно он без затей швырял ее мне на стол, словно рыцарь, доставивший своему сюзерену голову врага, но сегодня застыл в ожидании, прижав ее к груди.

– Ты разговаривала с Мартином Джоем в эти выходные? – начал он.

– Коротко, – ответила я, чувствуя вину и порожденную ею щекотку на шее, словно там пробежался паук.

– И? – требовательно вопросил Пол, явно не удовлетворенный моим ответом.

– Он рассказал мне об обращении, которое готовила полиция. Полагаю, сейчас ему не до развода.

Пол выразительно приподнял брови, что являлось у него выражением неодобрения. Не одобрял он Мартина и, возможно, меня за то, что я была его адвокатом. Я очень сомневалась в том, что Пола волнуют местонахождение и безопасность Донны Джой; он думал только о фирме. Подозрения в адрес Мартина бросали тень и на нас, а грязные истории в таблоидах плохо сказываются на бизнесе, особенно если ваш бизнес подразумевает, что разводы будут проходить быстро и неприметно. С точки зрения Пола, дело Джой было айсбергом, способным погубить его «Титаник».

– И каковы же последние новости? – осведомился он, снова приподняв брови.

– Миссис Джой по-прежнему считается пропавшей без вести, – ответила я, сознавая при этом, что не горю желанием встречаться с ним взглядом.

– Это мне известно, я слушаю «Радио 4».

Я улыбнулась, но сейчас явно было не самое подходящее время для веселости.

– Ну, и что ты об этом думаешь? – поинтересовалась я. – Ты видел обращение по ТВ?

– Ты имеешь в виду, считаю ли я, что он причастен к ее исчезновению?

– Да, – осмелев, кивнула я.

Я внимательно наблюдала за ним. Пол явно заколебался, переступил с ноги на ногу и нахмурился. При обычных обстоятельствах его лояльность к клиентам едва ли не превосходила его преданность барристерам, но Мартин Джой навлек на фирму неприятности и принес ей дурную славу, и потому в душе Пола воцарился раздор. «Ну же, расскажи мне обо всем», – думала я, наблюдая за его внутренней борьбой.