– Все это чушь собачья, – заявила я, и Дженни рассмеялась.
– Почему мы не виделись так долго, Фран? Я скучала по тебе.
– Не знаю, – ответила я. – Скорее всего, мы позволили работе взять над нами верх.
– Две девчонки с Севера вскарабкались по скользкому шесту Лондона, и все закончилось тем, что спустя много лет они встретились, чтобы поболтать о том, как им живется среди преступников.
Я окинула подругу циничным взглядом.
– Ты хочешь сказать, что нам лучше было бы остаться в Аккрингтоне и получить работу в банке?
– Я хочу сказать, что уже готова стать корреспондентом «Сельской жизни», – улыбнулась Дженни, глядя на меня поверх чашки кофе.
– Для здоровья уж точно полезнее, – рассеянно кивнула я.
И тут зазвонил мой телефон. Номер был мне не известен, и я, извинившись, встала из-за стола, чтобы ответить.
Я не узнала голос, и инспектору Дойлу пришлось представиться.
– Прошу прощения, что беспокою вас в воскресенье, мисс Дей, но не могли бы мы сегодня подъехать и поговорить с вами?
– А нельзя ли обсудить интересующий вас вопрос по телефону?
– Думаю, будет лучше, если мы встретимся лицом к лицу, – заявил он куда тверже, чем во время нашей предыдущей встречи.
– Сейчас я не дома, – сказала я, чувствуя, как у меня пересохли губы. – Я могу поинтересоваться, о чем идет речь?
– В таком случае, приезжайте в участок, – отозвался он, и я сразу же поняла, что события сдвинулись с мертвой точки.
Инспектор Дойл выглядел так, словно и ему не очень-то хотелось торчать в участке в воскресенье днем.
– Итак, сегодня к нам пожаловал Пит Кэрролл, ваш сосед снизу, – без предисловий начал он, потягивая из пластикового стаканчика кофе, который выглядел серым и остывшим. – Он заявил, что в ту ночь, когда Донну Джой видели живой в последний раз, вы явились домой на рассвете, растерянная и окровавленная, и сообщили ему, что Мартин Джой, ваш любовник, встречался со своей женой и что вас это расстроило.
Пит Кэрролл. Меня передернуло от ненависти при одном только упоминании этого имени. Я знала, что он подлец и интриган, но никак не предполагала, что он так скоро осуществит свою угрозу. У меня перехватило дыхание, когда я стала вспоминать свою встречу с ним. Я совершенно ясно дала ему понять, что романтически он меня не интересует, но при этом постаралась чрезмерно не возбуждать его. Тогда мне казалось, что так будет лучше всего, но, очевидно, я ошиблась.
Дойл смотрел на меня так, словно ожидал ответа, но я предпочла хранить молчание. Просидев ровно две минуты перед инспектором, я уже вполне отчетливо представляла, какого рода беседа меня ожидает. В уголовном праве я разбиралась достаточно, чтобы понимать: все, что я скажу, может быть использовано против меня.