– День после моего дня рождения?
– Будет опубликован список королевских адвокатов. А это значит… – Она сделала многозначительную паузу.
– Исполнение чьей-то главной мечты. – Я улыбнулась.
– Это значит, что начнется подача заявок для желающих попасть в список королевских адвокатов на следующий год, – драматическим шепотом сообщила она.
Я знала, что будет дальше. Надеясь избежать предстоящего разговора, я с деланной небрежностью принялась обозревать паб.
– Ты не думала о том, чтобы подать заявление? – не отставала Вив.
– Нет, – отрезала я с решимостью, в которой не хотела признаваться даже себе.
– А ты ведь уже не слишком молода. Надеюсь, это для тебя не новость?
Я окинула ее циничным взором.
– Именно эти слова любая женщина просто мечтает услышать в свой день рождения.
– Это был комплимент.
Вив внимательно рассматривала меня. Этот ее взгляд был мне знаком: ноздри слегка раздуваются, брови чуть приподняты, а серые глаза смотрят в упор, не мигая. У нее была лучшая внешность для нашего дела, и она использовала ее на полную катушку. Помню, когда она была моим наставником, я наблюдала за ее поведением в суде, а потом практиковалась дома перед зеркалом.
– Ты находишься в самом верху списка тех, кто пока что не удостоился шелковой мантии, – с чувством заговорила она вновь. – Солиситоры тебя обожают. Я не задумываясь могу назвать дюжину судей, которые дадут тебе прекрасные рекомендации. Тебе просто нужно начать верить в себя.
– Я сомневаюсь, что сейчас подходящее время для того, чтобы подать заявление.
– Держи свое вино и содовую, – подмигнул мне Пол, стараясь не уронить два бокала, бутылку «Пино Гриджо» и небольшую баночку «Швепса».
– Как ты узнал, что у меня сегодня день рождения? – улыбнулась я, забирая у него бокалы.
– Я взял себе за правило знать обо всем, что происходит в Бургесс-корте. – Он разлил вино по бокалам и поднял на меня глаза. – Итак, шелковая мантия. Ты созрела для нее, Фран?
– Пол, не начинай. Только не сейчас, – отмахнулась я, пытаясь свести допрос к шутке.
– А почему не сейчас? Подача заявок начинается завтра, – сказал он, покосившись на Вивьен.
Чья-то широкая спина передо мной вздрогнула и повернулась.
– Полагаю, самое время присоединиться к вашей милой беседе, – прозвучал бархатный баритон.
– Привет, Том, – отозвалась я, поднимая глаза на своего коллегу и ровесника. Он был на несколько дюймов выше и оставался в прекрасной физической форме благодаря гребле и лодочным гонкам на Темзе. – А мне казалось, что Итон должен был научить тебя хорошим манерам, – подколола я его.