Красивая ложь (Ангер) - страница 200

— И ваши клиенты оказались здесь весьма кстати, — вставил Джек.

— Совершенно верно, господин Якобсен.

— Что? — спросила я. — Я не понимаю. Что вы подразумеваете под словом «клиенты»?

Гарриман улыбнулся мне так, как улыбнулся бы снисходительный профессор безнадежному студенту, который, несмотря на все свои старания, все равно плетется в хвосте.

— Я думаю, что мне нет необходимости уточнять, какого сорта люди обращаются ко мне за услугами.

— Неужели? — с отвращением произнесла я. — Неужели вы могли привлечь к работе над этим проектом мафию?!

Гарриман съежился и изобразил на своем лице недоумение.

— Прошу тебя, Ридли! Я не говорил этого. И на твоем месте я бы ни за что не стал повторять подобных утверждений.

Я посмотрела на него, не зная, как его воспринимать: как монстра, лишенного моральных принципов, или как предприимчивого дельца. Он откашлялся и продолжил:

— Некоторое время все шло прекрасно. «Спасение» проходило без сучка и задоринки, и дети отправлялись в дома, где их ждали. Обратная сторона медали была надежно скрыта от посторонних глаз. И на этом зарабатывались деньги. Большие деньги.

— Они продавали детей? — в ужасе воскликнула я.

Гарриман пожал плечами.

— Это дело требовало больших затрат. И хочу тебе напомнить, что не все в нем принимали участие ради блага детей.

Гарриман говорил так монотонно, что я ушам своим не верила. Он спокойно рассказывал мне о том, что Макс был связан с организованной преступностью и знал о том, что детей забирали у их собственных родителей и продавали чужим людям. Богатым и влиятельным чужим людям. Я вспомнила о тех званых обедах, на которых присутствовал весь высший свет. Сколько же людей, которых мы встречали там, купили своих детей при помощи проекта «Спасение»?

— Самым важным для твоего дяди было соблюдение безопасности. Он не мог бы вынести, если бы кто-то пострадал. Поэтому когда Макс узнал о том, что в ходе очередной операции Тереза Стоун была убита, он пришел в ярость. После этого случая он хотел свернуть все дело. Но к этому времени он уже не мог диктовать условия. Предприятие приобрело большой размах. Люди, которые были вовлечены в это дело, не хотели терять прибыль.

Гарриман сел напротив меня, налил три стакана воды из хрустального кувшина, стоявшего на подносе, и заметил:

— Что-то ты бледная.

Он протянул мне стакан, но я не взяла его. Он поставил воду на стол.

— Макс испугался, что то, что он создал, вышло из-под контроля. И он оказался прав.

— Сколько детей вы таким образом «спасли»? — спросил Джейк.

Гарриман покачал головой.

— Невозможно назвать точное число.