Морра (Огинская) - страница 137

Откуда у нее огромная грудь, придумать я так и не смогла, но то, что она будет просто необъятных размеров, знала точно. Именно такая, как я видела летом у одной дамы. Поразив мое воображение своими формами, она снисходительно ловила заинтересованные взгляды проходящих мимо мужчин.

И мне казалось, что Илис на нее будет смотреть так же.

– Морра, я думал, ты привыкла к человеческой жизни.

– Я привыкла. Просто… – Судорожно пытаясь решить, как ему все объяснить, я выпалила первое, что пришло в голову: – На поиски следующей нечисти я пойду с тобой!

Страдальчески покачав головой, он сказал только одно:

– Морра.

Как будто это все объясняло.

– И не спорь. Я приношу удачу! Кто тебе нашел линорма?

– Рик, – расплылся в довольной улыбке Илис.

Моя недообработанная коленка была забыта. Я растерялась на мгновение, не готовая к такой подставе, но быстро взяла себя в руки.

– Ладно, а Рика кто нашел?

Илис промолчал, но ответ мне был и не нужен. И так известно, что все только благодаря мне. Я чудо, я подарок судьбы, я единственная и неповторимая, я…

– Хорошо, пойдешь со мной, – неохотно сдался Илис.

– Ура! – Не обращая внимания на вмиг засаднившие коленки, я в невероятном броске повисла на шее Илиса. На пол, возмущенно звеня, упал неплотно закрытый флакончик, нос защекотал тонкий травяной запах, но мне было все равно. Крепко обняв самого замечательного хозяина на свете, я горячо пообещала: – Мы найдем тебе самую лучшую, самую полезную нечисть. – Умолчав о том, что нечисть эта будет стопроцентным самцом, моего спокойствия ради.

Страшно было думать о том, что я ревную Илиса к несуществующей еще сопернице, как самая настоящая человеческая барышня, но правда была в том, что я действительно ревновала, и мне предстояло с этим как-то жить.

Закончив с моими царапинами, он быстро собрал свой лекарский арсенал, пообещав, что к вечеру от царапин не останется и следа.

– На занятия сегодня ты, разумеется, не пойдешь. – Поймав взгляд моих голодных глаз, Илис добавил: – Поесть я тебе принесу прямо сюда.

Я не то чтобы возражала, просто у меня был реальный шанс во всей красе продемонстрировать свои рагровские таланты. Замечательный повод похвастаться, который, по-хорошему, стоило бы продемонстрировать хозяину до того, как он начал со мной возиться.

– А зачем такие сложности? – наигранно удивилась я, во весь рост поднявшись на кровати.

Шокировать Илиса было лучше в полный рост, желательно еще и с возвышения, чтобы чувствовать себя особенно важной.

Превращение в рагру было легким. Недолго побарахтавшись в складках пледа, я вылезла на свободу, пригладила шерсть на боках и велела удивленному хозяину: