Морра (Огинская) - страница 143

– Ну, – усмехнулся Илис, – говори.

Я стояла перед ним и не знала, с чего начать. С того, что мне не нравится, как он меня притесняет? Или с того, что я имею право проводить свободное время так, как хочу? Или… что говорить-то?

– Не будешь?

Бежать было некуда. Илис стоял прямо перед дверью и отходить не собирался, а превращаться в рагру и проваливаться сквозь пол было как-то… неудобно, что ли. Бежать сейчас вообще было бы довольно странно. Сама его сюда затащила, пугая серьезным разговором, а потом взяла и струсила.

– Морра, давай договоримся: если тебе вдруг захочется устроить чаепитие, или внеплановый прием пищи, или еще что-нибудь, ты придешь ко мне.

– Аррануш хочет, чтобы я контактировала с людьми…

– Знаешь, мне кажется, в последнее время ты стала слишком общительной, – заметил Илис.

– Это что, плохо?

– Для тебя, вероятно, нет. – Страдальчески обведя взглядом комнату, словно ища поддержки, он нервно взъерошил волосы на затылке. Неожиданный и незнакомый жест, слишком нервозный и непривычный. – Но мне не нравится то, что происходит.

– А если поподробнее?

Илис старался смотреть куда угодно, но не на меня.

– Мне кажется, что я тебя теряю. Понимаю, глупо звучит. Тогда, на практике, когда утром я проснулся с подчиненной рагрой в нагрузку, мне было сложно даже предположить, что я к ней привяжусь. Ты бываешь порой просто невыносимой, а период закрепления этого твоего тела был просто ужасен. Я постоянно боялся, что ты начнешь превращаться на глазах у всех, не знал, что делать и как себя теперь вести…

– Э-э-э… Илис, а ты что…

– Дай мне просто сказать, ладно? – раздраженно попросил он. – Ты же вроде хотела поговорить? Вот я и говорю.

Мне оставалось только покорно замолчать.

– Я хочу сказать, что прошлый год нельзя назвать простым, но я привык к тебе. Сначала как к рагре, потом как к человеку. Помнишь, ты забыла, что можешь превратиться?

Я кивнула, хотя едва ли ему был нужен мой – ответ.

– Бывают дни, когда я сам об этом забываю. В последнее время все сложнее вспоминать, что ты рагра. Ты стала слишком похожа на человека.

– Это же хорошо.

– Да, наверное, это хорошо. Но теперь, кроме беспокойства о том, что ты можешь пострадать, мне приходится волноваться о том, что тебя кто-то может обидеть.

Очень умилительное признание. Я зажмурилась, героически пережидая приступ внезапно нахлынувшей нежности. Илис обо мне беспокоится, он обо мне заботится, какая же он все-таки прелесть! Хотелось подойти, обнять и слушать, как трещат его ребра от сокрушительной силы моего умиления.

– Морра?

Кранты хозяину, поняла я и ринулась вперед.