«Забудь, не препятствуй ему, — прошептал тихий голосок в её голове. — Он всё равно сделает это, хочешь ты или нет».
От этой мысли тёмное возбуждение охватило Лив, и она не смогла сдержать похотливую дрожь, а затем Брайд встал на колени позади неё и ещё шире раздвинул ей бедра в стороны.
— Вот так, — проурчал он. — Замри и дай мне полакомиться твоим лоном, будь хорошей девочкой, или я тебя снова отшлёпаю. Ты поняла меня, Оливия?
Его доминирующий низкий голос что— то сделал с ней, пробудил к жизни какую— то спящую часть её сознания, которая иначе никогда бы не проснулась. И несмотря на сильное смущение, её лоно увлажнилось сильнее, складочки набухли и полыхали огнем в ожидании его языка.
— Я спросил: ты поняла меня? — от его рыка она вздрогнула, понимая, что он хотел от неё словесного подтверждения.
— Д— да, — едва прошептала она, вжимаясь щекой в постель.
— Да, сэр, — жестко поправил он её. — Скажи это, Оливия. На самом деле я жажду, чтобы ты сказала не только это. Скажи: «Я обещаю не сопротивляясь позволить вам вылизывать моё лоно, до тех пор пока не кончу, сэр».
— Я… — Лив ощутила, как щеки окрасились румянцем. — Я не могу это сказать, — запротестовала она.
— О, да, ты можешь. — Он отвесил её ягодицам ещё один жгучий шлепок. — Скажи это, Оливия, или я буду пировать на тебе всю ночь, заставлю кончать снова и снова, не входя членом в тугое лоно.
Лив обожала, когда Брайд ублажал её языком, но ещё больше наслаждалась его членом в ней. Она понимала, что стала зависима от его брачного аромата, нуждалась в его толстом члене, заполняющем её, в самом Брайде, отмечающем её как свою, но не переживала по этому поводу. Её волновала только собственная сводящая с ума похоть. Медленно, запинаясь, она прошептала то, что он требовал.
— Я… я обещаю не сопротивляясь… позволить вам вылизывать моё лоно, до тех пор пока… пока не кончу. сэр, — быстро сказала она, прежде чем он произнес хоть слово.
— Хорошо. Очень хорошо, — одобрительно проурчал он. — А теперь приготовься, Лилента. Я сейчас попробую тебя.
Широкими подушечками больших пальцев Брайд раздвинул её складочки, полностью обнажая клитор, заставляя её извиваться от желания. Но она пообещала вести себя хорошо, дать ему насладиться её вкусом, а потому старалась не двигаться слишком сильно, даже когда почувствовала, как скользкий влажный язык раскрыл её естество, проникая внутрь.
Брайд вылизывал её сверху до низу медленно, с наслаждением, но каким— то образом каждый раз избегая клитора. Лив знала, он наказывает её, нарочно дразнит, давая ей больше, чем она могла вынести.