Агата и тьма (Коллинз) - страница 77

Агата могла лишь надеяться, что к дочери судьба будет благосклоннее.

Глаза жертвы были открыты и покраснели из-за лопнувших сосудов, рот открылся в безмолвном крике. Вокруг шеи был туго затянут многократно штопанный нейлоновый чулок.

«Тридцать секунд смерти, — подумала Агата. — Она кричала, умирая… То есть пыталась».

Увечья, как и обещали: гораздо хлеще по сравнению с предыдущим убийством: порезы живота и груди, а уж нижнюю часть тела и протыкали, и резали — снова и снова. И жуткий финальный жест: свеча была использована самым непристойным образом.

Агата отвернулась, содрогаясь. А опустив взгляд, увидела на ковре «арсенал»: хлебный нож, кухонный нож, бритва, кочерга… все в крови.

— Извините, Агата, — сказал сэр Бернард. — Я подумал…

— Меня не тошнит… просто тошно на душе.

— Понимаю. Вам помогает медицинская подготовка.

— Мир теперь такой, Бернард? В таком мире мы сейчас живем?

— Это только его часть, Агата.

— Порочный… такой порочный.

Выбирая, куда наступить, не потревожив улики, она отошла от постели, задержавшись в «гостиной» части у камина. Ее глаза устремились туда, где стоял дешевый хромированный подсвечник.

Она подошла ближе, вытянув палец, словно ребенок, примеривающийся потрогать газовую горелку.

— Бернард… вот откуда он взял свечу…

— Очень может быть.

— Но там видны отпечатки! — Она взволнованно повернулась к нему. — Там видно несколько отпечатков!

Сэр Бернард, до того занимавшийся исключительно телом и тем, что было рядом, подошел поближе.

— Черрилл сможет тут порезвиться, — сказал он с напряженной улыбкой, вглядываясь в подсвечник.

А в следующую секунду нахмурился:

— В чем дело, Бернард?

— Здесь отпечатки от правой руки…

Она тоже присмотрелась внимательнее. Он не ошибся. Но тут же снова заулыбалась:

— Да, но когда левша вынимает свечу, он берет подсвечник правой…

У сэра Бернарда загорелись глаза:

— А свечу сжимает левой! Отлично, Агата. Просто отлично.

У них за спиной раздался голос:

— Прощу прощения… сэр Бернард, я не уверен, что нам следует делать в этом случае…

— В каком случае, инспектор?

Гриноу был почти таким же бледным, как труп.

— Я только что получил сообщение от посыльного на мотоцикле. — Он поднял руку с зажатой в ней бумагой. — У нас еще одна…

Один из подчиненных Гриноу, прибывший с полицейским фотографом, занялся местом убийства. Был вызван лично Фред Черрилл, чтобы наблюдать за работой и собрать отпечатки.

Сэр Бернард и Агата поехали вслед за Гриноу к Сассекс-гарденз в Паддингтоне — в тот же район Эджуэр-роуд, где была убита та женщина, Гамильтон. Следуя за инспектором, сэр Бернард уже не мог так бесшабашно мчаться по затемненным улицам Западного Лондона, чему Агата была рада.