— Нет. Канадец. Славные ребята эти канадцы, но тратят деньги не так щедро, как янки.
— А этой ночью шум был? Или этим утром?
— Нет. И я вчера вечером вообще Перл не видела. Понятия не имею, кого она принимала… Это Потрошитель, да?
— Вы оказали подруге услугу. Позвольте мне оказать услугу вам.
— Какую это?
— Я не стану вас арестовывать за то, что вы оказываете мужчинам услуги, если вы пообещаете сегодня не выходить.
Она нахмурилась.
— Не сажайте меня, шеф. У меня сегодня всего один клиент, и он постоянный. Ничего плохого.
— Мисс Уик, вы живете и работаете в центре охотничьих угодий этого чудовища. Сидите дома, пока мы его не поймаем.
— Это совет или угроза?
— Совет, угроза ожидает на улице… Вы ведь опознали тело, так?
— Да.
— Больше ничего не надо добавлять?
— Да, шеф.
— Спасибо вам, мисс Уик. А теперь идите к себе. Будьте умницей.
И она ушла.
— Она вас послушает? — поинтересовалась Агата.
— Нет. Но она ограничится своими постоянными клиентами.
— А убийца может быть постоянным клиентом.
Инспектор невесело усмехнулся:
— Совершенно верно. Одна вполне вероятная версия в отношении первого Джека состояла в том, что он постоянно ходил к проституткам, а подхватив от одной из них болезнь, выместил свою ярость на многих.
— Вы наведете справки об этом канадце, верно?
— Конечно. — Он глубоко вздохнул. — Расследование похоже на сборку картинки-загадки: достаточно просто сложить куски в правильном порядке… но сначала их нужно еще найти.
Она восхищенно качнула головой:
— То, чем вы занимаетесь, Тед, требует невероятного терпения.
— Это точно. Настоящая полицейская процедура — кропотливая работа, опросы, проверки, отсев. До этого вечера наш Потрошитель оставлял нам не слишком много подсказок.
— Но сейчас это изменилось?
— Возможно. Сэр Бернард нам скажет. Нельзя не заметить, что безумие этого зверя, его… жажда крови, прошу прощения за мелодраматичность…
Она мягко улыбнулась:
— Мелодрама — это моя работа, Тед.
Он ответил на ее улыбку, хотя и устало:
— Ну… он злобствует все сильнее.
— Как делал и первый Потрошитель. Возможно, наш убийца — подражатель.
— По-моему, это весьма вероятно. Однако это уродование трупов демонстрирует потерю контроля, а не какой-то четкий план. Вы увидите там целый арсенал импровизированного оружия — и на каждом могут обнаружиться отпечатки пальцев или другие улики.
Когда, наконец, сэр Бернард позволил Агате войти, то остался в дверях, наблюдая. Поскольку фотографы еще не прибыли, он не забрал улики, а просто произвел наблюдения.
Маргарет Лоу лежала закоченевшая и нагая на дешевом диване, застеленном простыней, обильно запятнанной темной кровью. Невзирая на ситуацию, не приходилось сомневаться, что она была привлекательной женщиной с отличной фигурой — именно такой красавицей станет однажды ее подросшая дочь.