Поцелуй забытой поклонницы (Стивенс) - страница 29

Внезапно принцесса подумала о Тире Скаванге.

Возможно, она увидит его, когда окажется в селе Вади.

Она напомнила себе, что не имеет права забывать о своих обязанностях. Если не будет восточного ветра, она все же решила объехать село.

Выйдя из спальни, Жасс помчалась вниз по лестнице и через несколько минут уже оказалась в конюшне. Войдя в приоткрытую дверь, она шепотом заговорила с Гарпуном и погладила его уши. Конь заржал и стал тыкаться носом в ее карманы, надеясь получить конфетки. Прислонившись щекой к его теплой твердой мускулистой шее, она упивалась силой коня и снова думала о Тире. Что он сейчас делает? Думает ли он о ней?

Вполне вероятно, что Тир будет кататься верхом. Он любил конные поездки на рассвете и в сумерках.

Спокойно разговаривая, Жасс вывела своего великолепного жеребца во двор.

— Ты плохой мальчик, — произнесла она, когда конь поднял голову, сопротивляясь ее попытке успокоить его, — но ты очень красивый.

Жасс легко уселась в седло и быстро освоилась. Проехав под каменной аркой, отделяющей конюшни Шарифа от пустыни за их пределами, она пришпорила коня. Ветер сорвал с ее головы чадру, когда она поскакала по дюнам. Она чувствовала себя единым целым с сильным конем, и это было лучшее ощущение в ее жизни. Гарпун превзошел все ее ожидания. Те, кто говорил, что этот конь слишком строптив для нее, ошибся. Жасс мешал только ветер. Восточный ветер, заставивший ее направиться к селу Вади.

Принцесса решила срезать путь. Это был более рискованный маршрут, чем дорога вокруг дюн, но так было гораздо быстрее.


Холодная вода оазиса касалась разгоряченной кожи Тира. Он жаждал этого с того момента, как проснулся. Нигде в мире не было таких контрастов жара и холода, света и тени, как в пустыне, и таких просторов. Он приготовился нырнуть в воду.

Его остановил вопль.

Повернувшись, он увидел ноги коня, скользящие вниз по длинной дюне. Наездник быстро спрыгнул с коня, чтобы тот не раздавил его своим весом. Узнав наездника, Тир схватил полотенце и побежал.

— Жасс!

Он рванул по берегу оазиса. Следующие секунды прошли как во сне, пока Жасс и ее жеребец катились вниз по дюне. Конь упал на спину и задрыгал ногами. Жасс неуклюже приземлилась почти у ног Тира. Он присел и посмотрел на нее. Она явно была в шоке и не могла вымолвить ни слова.

— Тир?

Отпустив ее руку, он сел на корточки.

— Мой конь? — выдохнула она.

— Он цел. — Тир взглянул на берег оазиса, где жеребец спокойно пил воду. — Ты в порядке? — проворчал он и понял, что шокирован так же сильно, как Жасс. — Разве ты не должна опустошать магазины в Италии?