Поцелуй забытой поклонницы (Стивенс) - страница 64

— Я согласен, если ты будешь обнимать меня вечно.

Она пришла в восторг, услышав теплый голос Тира.

— Договорились.

Он спустил халат с ее плеч и бросил его в сторону.

— Расслабься, Жасс. Удобнее устраивайся в постели. Если хочешь, ты можешь даже стащить у меня одеяло.

— В пустыне по ночам бывает очень холодно, — согласилась она.

Она тихо рассмеялась, когда оба одновременно взглянули на окружающие их жаровни, которые зажгли после захода солнца, чтобы согревать шатер.

— Я знаю, ты жила затворницей, — пробормотал Тир, играя с прядью ее волос.

— О чем ты говоришь?

— Я предлагаю это выяснить.

Ее взбудоражил его взгляд. Она напомнила себе, что они поженились, поэтому теперь в их отношениях нет запретов. Приятно чувствовать себя одновременно маленькой, слабой и желанной. Она задрожала, коснувшись бедром ноги Тира, а плечом его руки.

Если она уставится на Тира в упор, то он решит, что она его соблазняет. Если она будет смотреть прямо перед собой, то покажется ему чопорной. Она принялась теребить пальцами одеяло.

— Оно тебе не понадобится, — заверил ее Тир, отодвигая одеяло в сторону.

— Но ты сказал…

— Я помню, что я сказал. Я просто не хочу, чтобы ты перегрелась.

Она округлила глаза, когда Тир высвободил одеяло из ее цепких пальцев.

— Ты в моей постели, и я тебя согрею, — сказал он. — Разве ты пришла ко мне не за этим?

— Тир, я не знаю… Я имею в виду…

— Я тебя понимаю, Жасс, — тихо произнес он. — Ты уже говорила мне о том, что ты девственница. Не надо меня бояться.

— Я не боюсь тебя. — Она ахнула, когда Тир обнял ее за талию и притянул ближе.

— Правда? — Он лукаво улыбнулся и заключил ее в теплые объятия. Его прикосновение было таким легким, что Жасс могла вырваться от него в любой момент. — Успокойся, — прошептал он, когда ее дыхание участилось. — Я не кусаюсь. — Он снова лукаво улыбнулся.

Закрыв глаза, она прижалась к его губам. Тир отвечал ей нежными и дразнящими поцелуями. Она купалась в восхитительных ощущениях, когда он медленно снял через голову ее ночную рубашку.

— На тебе слишком много одежды, — упрекнул он.

Дрожа, она натянула одеяло до подбородка.

— На что ты так смотришь? — спросила она с подозрением, когда он стащил с нее одеяло.

— На тебя, Жасс.

Увидев его улыбку, Жасс отвернулась и закрыла глаза. Никто не видел ее обнаженной с тех пор, как она была младенцем. Она не знала, что Тир о ней думает. Возможно, он сравнивает ее со своими прежними женщинами. Она не осмеливалась открыть глаза.

— Посмотри на меня, Жасс. Открой глаза и посмотри на меня, — потребовал Тир.

Обхватив ее лицо руками, он так нежно ее поцеловал, что ее сердце переполнилось любовью.