– Она все двери на засовы позакрывала, но какой-то дурень открыл их, ну они внутрь-то и зашли, затанцевали, закружили ее прочь из дома, и теперь все двери нараспашку и ключи от погреба на столе – заходи кто хочешь, бери что захочешь.
– То есть она с ними?
– Ну да, вы что, ее не заметили? И ту белокурую девчонку, что в гостинице останавливалась?
Фрейзе крутанулся на пятке и, напрягая глаза, попытался высмотреть на вершине холма последних танцоров, постепенно исчезающих в густой зелени леса на противоположном берегу реки. Не издав ни звука, он бросился – в отчаянной попытке проскочить через мост и догнать танцоров – к медленно закрывающимся воротам, мимо столпившихся солдат, мимо лорда Варгартена.
– Фрейзе! Что случилось? Куда ты? – всполошился Лука.
– Возвращайся в гостиницу! – закричал Фрейзе, не оборачиваясь. – Найди Ишрак! Это Изольда! Изольда в красных башмачках. Если они добрались до Изольды, значит, Ишрак мертва или в плену. Отыщи ее!
Лука бросился следом за Фрейзе, но, сделав два шага, осознал, насколько прав его друг. Если Изольду сманили танцоры, Ишрак наверняка попала в ужасающую беду. Она никогда бы не оставила Изольду одну, никогда бы не открыла дверь танцорам, никогда бы не отдала подругу без боя. Он развернулся и бросился к гостинице. Вылетев на площадь, он тотчас же понял, что случилось страшное: дверь гостиницы стояла распахнутой настежь, а на пороге, раскрыв рот от изумления, маячил какой-то мужчина.
– Ну дела, ну дела, – мямлил он.
– Что? – накинулся на него задохнувшийся от быстрого бега Лука. – Что ты видел?
– Хозяюшка Шмидт юбку свою до колен подняла и давай танцевать, как девчонка; порх из двери и прочь отсюда. И милашка эта, госпожа юная, с ней – обе веселые, будто на субботние танцы на гумно собрались.
– Как танцоры проникли внутрь?
– В том-то и напасть! Не проникали они внутрь, это все женщины, сами женщины двери отперли и за ними вскачь побежали.
Мужчина удивленно покачал головой.
– И это после стольких часов, что они взаперти просидели! Кто этих женщин разберет, а? Все они безумные, скажешь нет? А теперь, когда она ускакала, кто обед-то готовить будет?
– А другая девушка? – заорал Лука. – Темнокожая?
Мужчина пожал плечами.
– Тоже, поди, удрала.
Лука беззвучно выругался, кинулся в таверну. После залитой солнечным жаром улицы там было прохладно, тихо и безлюдно. Он заглянул в обеденную залу – никого, лишь чадящие в солнечных лучах свечи да пустые скамьи и стулья. Он вихрем взлетел на второй этаж, в спальню девушек – оглушительная тишина. Разбросанные там и сям накидки, разевающий пасть сундук у изножья кровати. Вне всяких сомнений, в комнате побывал грабитель – все обшарил, везде обыскал. Лука ворвался в другие комнаты, в комнату, которую он делил вместе с Фрейзе и братом Пьетро, – никого, ни единой живой души. Он бросился наверх, в мансарду, и легонько стукнул костяшками пальцев в дверь. Дверь растворилась. На полу неподвижно, как мертвая, лежала Ишрак.