– Так позовите его побыстрее, болван!
Патрик метнулся к выходу. И уже открыв дверь, услышал: «И пусть он захватит инструменты».
Начало визита ничего хорошего не предвещало. Распорядившись в приемной относительно врача, портовый начальник вернулся в свой кабинет, который в настоящий момент ему уже не принадлежал.
Ревизор страдал в кресле, шумно вдыхая воздух, стремясь хоть на немного приглушить боль. Повисла тишина. Обоим было, что сказать, но смелости начать у Петерсона не было, а у представителя Компании, видно, не было желания вообще говорить. Спустя некоторое время боль все же немного разжала свои лапы, и Абель Райли продолжил:
– Мы проверим бухгалтерию, портовое хозяйство, безопасность, и по результатам проверки я должен буду представить доклад главе Компании. На вас, Петерсон, поступают жалобы от наших капитанов, и не факт, что ты усидишь на своем месте. Предупреждаю сразу, «подарков» ни я, ни мои люди не примем, и не надейся, и…
Вошедший в кабинет секретарь доложил о прибытии господина Корна.
– Пусть входит! – распоряжение поступило от обоих присутствующих почти одновременно. Усмешка искривила физиономию Абеля, и боль напомнила о себе, больно кольнув его.
Вошедший – довольно молодой господин, худой, как жердь, с большим длинным носом – всем своим видом напоминал цаплю. А будучи одетым в темный костюм, то, соответственно, черную цаплю. Самодовольства и важности на лице было предостаточно.
– Ты в зубах что-нибудь соображаешь, болван? – резко сбил спесь Райли. Тяжелый, как многотонная каменюка, взгляд опустился на прибывшего эскулапа.
От такой наглости вошедший целитель явно растерялся. Цапля заквохтала как курица, которую дернули за хвост.
– Я окончил Салернскую врачебную школу и…
– Ты сможешь вылечить зуб или вырвать его к чертям собачим? – вопль выведенного из себя Минотавра, а именно его видел трусливый Корн перед собой, окончательно добил его, напрочь лишив напускной важности.
– Я сделаю все, что в моих силах, – пролепетал врач.
– Так делай и не испытывай мое терпение. Петерсон, кого вы пригласили? – Представитель Компании уже орал во весь голос. Стены кабинета тряслись от его ора вместе с находящимися в ней чиновниками.
– Успокойтесь, господин Райли, пройдемте в соседний кабинет, там доктор вас осмотрит и вылечит, обязательно вылечит.
«Пусть только попробует не вылечить», – взгляды обоих начальников впились в трусоватого Корна, и ему явно поплохело.
Осмотр оптимизма не добавил. После того как от прикосновения к больному зубу раздался отчаянный вопль и господин Райли мешком свалился без чувств, эскулап понял, что он вляпался в безнадежную ситуацию, о чем и поспешил доложить Петерсону, предпринимая отчаянные усилия для приведения пациента в чувство.