— Напомни мне — нам нужно встречать гостей на вокзале?
— Нет, они доберутся в поместье сами.
— Здорово. Тогда я пойду готовиться к их встрече.
— Погоди, Ви, — остановил меня муж. — У меня есть для тебя небольшой подарок.
— Подарок?
— Да. Идем, я покажу.
Дерек привел меня в свой кабинет, потом подвел к письменному столу и указал на стоявшую на нем большую старинную шкатулку.
— Открой ее.
Я осторожно подняла кованую крышку и ахнула. Внутри шкатулки на красном бархате, разделенные крошечными перегородками, лежали драгоценности: кольца, серьги, браслеты, броши, ожерелья. Красивые, явно старинные и очень дорогие.
— Это фамильные украшения моей семьи, — сказал Дерек. — Раньше они принадлежали моей матери. Теперь все это твое.
— Я не могу принять такой подарок, — серьезно ответила я.
— Он тебе не нравится?
— Нравится. Очень нравится. Но, Дерек, до нашего развода остались считанные месяцы. Зачем дарить фамильные драгоценности женщине, которая скоро станет тебе чужой?
В глазах Хозера блеснул хитрый огонек.
— Тогда возьми их на время, — предложил он. — А после развода вернешь обратно. Знаешь, мне очень хочется, чтобы сегодня вечером ты надела какое-нибудь украшение из этой шкатулки.
— Хорошо, — кивнула ему. — На время, пожалуй, я их приму. Только пусть они хранятся в Рендхолле, а надевать их я буду лишь на такие исключительные мероприятия.
— Договорились, — ответил Дерек. — У меня для тебя есть еще кое-что.
Он открыл ящик стола, вынул из него прямоугольный бархатный футляр и протянул его мне.
Я открыла коробочку и снова ахнула — внутри лежали два потрясающих гребня — очень изящных, украшенных драгоценными камнями-хамелеонами.
— Нравятся? — тихо спросил Хозер.
— Они чудесные, — искренне ответила я. — Большое тебе спасибо. Только знаешь…мне нечего подарить тебе в ответ.
— Ты сама — подарок, Вифания.
Он протянул мне шкатулку. Я улыбнулась, взяла из нее особенно понравившееся мне ожерелье и отправилась переодеваться.
Наряжалась я тщательно и неторопливо. Долго делала прическу, аккуратно рисовала на веках стрелки и красила ресницы. При этом размышляла — стоит ли все-таки сегодня надевать подарки Дерека. Нет, гребни решила надевать однозначно — уж очень они красивые, да и в волосах моих смотрятся просто восхитительно. А вот по поводу ожерелья были сомнения.
Помнится, моя незабвенная бабуля — мама отца, во времена моей чудесной юности заставила меня вызубрить кучу правил из обширного регламента заринорских аристократов. Старушка надеялась, что семейство Ренделлов однажды вернет себе то высокое положение, которое было у него сто пятьдесят лет назад. Если мне не изменяет память, в одном из этих правил говорилось, что подтверждением статуса супруги аристократа, а также ее отличительной чертой являются именно фамильные драгоценности. У каждой семьи они индивидуальны — с определенным орнаментом и особой техникой изготовления, по которой их могут узнать другие приближенные к трону люди.