Алита. Боевой ангел. Айрон Сити (Кэдиган) - страница 122

– Ужасно, не правда ли? – она взглянула на темный экран на здании напротив. – Жаль, что он включается, только когда перед ним оказываются три человека. Он мог бы тебя отвлечь.

Обычно она покрывала волосы еще одним черным платком, и лишь несколько прядей струились вдоль ее спины. Этим вечером она распустила волосы, и Хьюго заметил, что в них вплетены мелкие подвески и бусины.

– Даже даме в черном нравится добавлять одну-две искорки, – сказала она с легкой усмешкой.

– Извините, – Хьюго опустил взгляд на ступени. – Я не хотел пялиться.

– Я не в обиде.

Она собиралась еше что-то сказать, но тут оба они подскочили от холодящего кровь вопля, донесшегося из храма.

– Прошу прощения, – сказала она и, явно раздраженная, ушла внутрь.

Хьюго уперся локтями в колени и опустил подбородок в сложенные ладони. Он велел себе вспомнить, как лежал на земле, а эти парни его избивали, и как потом еще много дней он писал кровью. Но теперь все это казалось таким далеким и нереальным. За исключением одной вещи.

Он услышал, как Герцогиня что-то говорит, но не смог разобрать слов. Ей ответили так же неразборчиво. Голос незнакомый. Скорее всего, один из «телохранителей». Один из пойманных парней что-то сказал, явно жалуясь и возмущаясь.

– Ой-ой! Не будь таким нюней! – пожурила его Герцогиня. Возможно, она и сумела бы заправлять моторболом.

Раздался громкий шлепок, и парень заорал:

– Ладно! Ладно!

Еще один шлепок. Через несколько секунд Герцогиня снова появилась на пороге. На этот раз она села рядом с Хьюго.

– Боже мой, – сказала она, – в южной части города сплошные недоросли. Они живы только потому, что никто не велел им умереть.

При всей неуместности, Хьюго неожиданно громко рассмеялся.

– И не я одна так считаю, – добавила Герцогиня. – Моя тетка Фрида работает в… – она умолкла и едва заметно взмахнула рукой, – неважно. Вместо того чтобы сплетничать, я лучше тебя поблагодарю – еще раз – за то, что ты не позволил им меня обирать. Мне кажется, что ты достоин большего вознаграждения, чем это.

Она вынула браслет откуда-то из путаницы шарфов и накидок, поднесла его к лицу и стала рассматривать чеканную медь и зеленый камешек в центре.

– Спасибо, – сказал Хьюго. – Мне ничего другого не нужно. – Пауза. – И еще – чтобы эти парни никогда не узнали, что это я дал вам наводку.

– Это так важно для тебя? В смысле, браслет?

Герцогиня провела пальцем по рисунку на металле, потом вопросительно взглянула на него.

– Все это произошло очень давно, – сказал Хьюго. – Я был совсем маленьким.

Он собирался просто сказать, что браслет принадлежал его матери. Но внезапно стал вкратце пересказывать всю историю, включая и смерть брата, хотя не упомянул об обстоятельствах, а потом добавил, что нашел браслет, не уточняя,