Приключения деревенской ведьмы (Крутень) - страница 26

- Я совершеннолетняя и не являюсь родственницей леди Гидлоу, - ответила она возмущённо. Больше всего её удивило то, что её приняли за несовершеннолетнюю.

- Простите, сударыня, но согласно той же статье, которую вы упомянули, представителем может стать только носитель какой-либо профессиональной лицензии, - вставил блондин таким тоном, будто тоже обращался к ребёнку. Дама – агент, хоть и не произнесла ни слова, смотрела на неё с видом победительницы.

- Леди! Ко мне следует обращаться, леди! – чеканя слова, ответила блондину Тесса. Внутри неё всё кипело. - Я совершеннолетняя, не родственница, и профессиональная лицензия у меня тоже есть. Если я вам процитировала только два пункта статьи, это не значит, что я не знакома с остальным содержимым.

- Прекрасно, леди, - пошёл на попятную мужчина, сделав всё-таки паузу перед вторым словом. – А какую профессиональную деятельность вы ведёте? – спросил он, заинтересованно, под усмешки своих коллег.

- Я – ведьма, - просто ответила ему Тесса. Агенты округлили глаза, а их начальник даже вздрогнул.

- Кто, простите? – оторопело переспросил блондин.

- Ведьма, - повторила девушка. - Оказываю ведьминские услуги в сельской местности.

Подобные услуги действительно входили в королевский реестр профессиональных лицензий.

- А… кхм…. Будем тогда составлять акт? – мужчина бросил неуверенный взгляд на начальство, но тот так и не отводил взгляда от ведьмы. – Будьте добры, представить ваш документ, леди… ведьма… - проговорил он, закашлявшись.

Со стороны кровати послышался то ли хрип, то ли стон, блондин мило покраснел, брюнет нахмурился, а ряженая магиня всё также смотрела на Тессу с недоверием и опаской. Ведьма кивнула и, не спеша, снова направилась в свою комнату, в этот раз за паспортом, про себя радуясь, что эта нелепая ситуация хоть как-то отвлекла подругу от переживаний. Решив продолжить эпатировать незваных гостей, она вышла из своей спальни со своим огромным чёрным ридикюлем в руках и только тогда раскрыла его, чтобы вытащить на свет свой паспорт. Пучок мышиных хвостов, как бы невзначай, упал прямо под ноги надменной агентше, которая, совсем не  соответствуя своему образу, тонко вскрикнула и даже подпрыгнула. Дарма, едва прикрывшись одеялом, смеялась сквозь слёзы. Заместитель главы СБ не спешил прекратить безобразие и впервые посмотрел на Тессу с интересом, а не злостью. Затем он всё-таки подобрал хвосты с пола и протянул ведьме. Та буркнула: - Благодарю, - и кинула пучок обратно в ридикюль, а паспорт протянула блондину.

- Кхмм…. – прочистил тот горло, беря бумагу из рук девушки кончиками пальцев, удивительно точно повторяя жесты мэтра Рандолини при таких же обстоятельствах. Убедившись в наличии печати, он присел на диван, по-хозяйски придвинул к себе небольшой столик и вписал имя и номер лицензии Тессы в какой-то бланк, извлечённый им из висевшей у него на боку сумки. Оттуда же он достал пакет, куда ведьма упаковала испачканное платье. Попросив Тессу и её подругу подписать документ, он забрал бланк и пакет и повернулся к своему начальству, ожидая указаний. Но тот не успел ничего сказать, как в комнату без стука вошёл кругленький старичок, оказавшийся лекарем. Неожиданно властным голосом он выставил всех посторонних из спальни больной, не желая ничего слышать ни об обвинениях в адрес его пациентки, ни о расследовании. Единственно, он выслушал краткий отчёт Тессы, после чего и её попросил покинуть помещение.