Приключения деревенской ведьмы (Крутень) - страница 25

- Что это? – поведя носом, скривился тот.

- Бальное платье леди Гидлоу, - ответила Тесса. – Как видите, оно совсем не красное, а зелёное.

Теперь девушке удалось его удивить. Он посмотрел на бывшее бальное платье более внимательно, затем перевёл взгляд снова на Тессу.

- Почему оно такое? – спросил он. – Совсем не похоже на бальное платье.

«Тоже мне знаток!» - подумала про себя она, но вслух сказала только:

- Вот, смотрите, - и развернула тряпку, показывая, что это действительно платье. – А пятна на нём – это следы рвоты, - как ни в чём не бывало, продолжила она, не обращая внимания на возмущённый стон со стороны кровати. - Как я вам уже говорила, Дарме, то есть леди Гидлоу, стало очень плохо на балу. Я подозреваю, что она могла быть намеренно отравлена, учитывая произошедшее с лордом Фрондом…. -  вздохнув, Тесс посмотрела брюнету прямо в глаза и твёрдо заявила: – Я требую, чтобы вы провели экспертизу и выяснили, каким ядом пытались отравить мою подругу!

- Требуете? – брюнет, очевидно, не ожидал такой наглости.

- Да!  - уверенно заявила Тесса. - Согласно статье седьмой Уголовного Уложения, пункту первому о защите обвиняемого, тот может выбрать себе представителя, отстаивающего его интересы. Так вот, леди Гидлоу выбирает меня. Согласно второму пункту этой статьи, вы обязаны со мной сотрудничать, то есть информировать меня о ходе следствия, а также, когда я предоставляю вам материальные или иные свидетельства, которые могут ускорить следствие, в том числе снять обвинения с обвиняемого, то вы обязаны их принять, рассмотреть и приобщить к делу, - с этими словами она гордо выпрямилась, перекинув косу на левое плечо, и замерла, всё ещё протягивая следователям испачканное платье. Мужчины тоже замерли, уставившись на её плечо, а магиня брезгливо посмотрела  туда же, а затем на протянутую руку с платьем.

- Тесси, ты уверена? – раздался в тишине слабый голос Дармы.

- Конечно, Дар! – повернулась та к подруге. – Ты же видишь, что доблестным следователям удобнее обвинить тебя на основе чьих-то инсинуаций, чем расследовать дело и найти настоящего убийцу.

При слове «убийца» глаза подруги снова заблестели от слёз, а Тесс мысленно укорила себя за длинный язык.

- Не советую обвинять СБ в некомпетентности, - брюнет перевёл взгляд с её косы на лицо, при этом его собственное странно дёргалось.

- А я вам не советую делать поспешных выводов! – не осталась в долгу девушка, почему-то чувствуя себя перед этим мужчиной всё смелее и смелее.

- Родственники, тем более, несовершеннолетние, не могут быть представителями обвиняемых, - слова брюнета сочились ядом. Тесс не сразу поняла, что он имел в виду её.