Приключения деревенской ведьмы (Крутень) - страница 36

Сдав газеты обратно библиотекарю, Тесс медленно побрела по парковым дорожкам к дворцу. В известии о смерти наставницы, которое она получила семь лет назад, не говорилось даже о причинах смерти. О понёсших лошадях она узнала от подруги. Тогда она порывалась сама ехать в столицу и разобраться в причинах трагедии, но Малиса, их верная служанка, экономка, помощница и нянька в одном лице отговорила тогда ещё импульсивную девушку от подобного опрометчивого шага. Уже тогда они подозревали, что наезд не был случайным, и теперь её подозрения подтвердились. Но кому перешла дорогу деревенская ведьма, что от неё решили избавиться подобным образом? У Тессы были подозрения на этот счёт, но, к сожалению, конкретных имён она не знала. Чтобы их узнать, ей придётся обойти всех старых знакомых наставницы, с некоторыми их них та могла быть откровенна, или, что вероятнее, те могли что-нибудь случайно узнать или заметить. Раз уж ей пришлось задержаться в столице, она этим займётся, но позже, когда удастся доказать твердолобым следователям невиновность подруги.

За размышлениями она достигла дворца и  поднялась на галерею. Место, где произошло убийство, оказалось совсем рядом с тем, откуда она свалилась на руки магу – следователю, и до сих пор было окружено силовым пологом и цветными флажками для обычных людей, которые не видят магических плетений. Тесс обошла вокруг купола несколько раз, в надежде заметить какие-нибудь детали, которые бы указывали на то, как и кем был убит лорд Фронд. Но плитка под куполом ничем не отличалась от той, что была за его пределами. Ведьма разочарованно вздохнула и осмотрелась вокруг. За перилами шумели дубовые ветви, и она в надежде потянулась к ним. Но, к сожалению, память растений очень скоротечна, и с рассветом они забывают всё, что видели или ощущали прежде. Неужели, всё бесполезно?! Тесса пытливо посмотрела направо и налево и вдруг увидела кошку. Та сидела у входа в правую галерею и внимательно рассматривала ведьму. Девушка, тоже не отрывая от неё взгляда, подошла к полосатой красавице, присела рядом и, положив руку той на спину, принялась гладить, попутно спрашивая, не видела ли кошка недавно чего-либо необычного. Ей повезло. Ей повезло дважды. Кошка не только ответила, что само по себе явление редкое для этих строптивых животных, но и оказалась невольной свидетельницей убийства. Кошка как раз хотела прошмыгнуть по лестнице в сад, как на площадку вышли двое. Кошачье зрение отлично от человеческого, поэтому Тесс не смогла бы описать все ощущения животного словами, кроме того, что рядом с мужчиной была женщина, которая обняла его за шею, после чего мужчина упал навзничь, а женщина скрылась в галерее, пробежав как раз мимо затаившейся кошки. Та смогла разглядеть достаточно, чтобы ведьма при встрече эту женщину узнала. Прося кошку раз за разом повторить увиденное, Тесса пыталась понять, что же такое произошло в те секунды, когда неизвестная женщина обнимала лорда Фронда. Вот женщина поднимает руки, вот мужчина пытается, как бы, уклониться, но руки женщины оказываются быстрее, обвивая его шею, а в правой руке что-то блестит. Металлическая иголка, только она даёт такой блеск! – догадалась Тесса. Мужчина дёргается, и иголка выпадает из рук уколовшей его женщины. Мужчина падает, женщина пытается найти упавший предмет, но рядом уже слышны человеческие голоса, и женщина скрывается в темноте галереи. Куда же упала иголка? Не возвращалась ли преступница за ней? Кошка помнила и эту женщину, всю заполненную тьмой, и ещё одну, только начавшую чернеть, приходящих сюда в поисках, но обе они ушли ни с чем. Где же она тогда? Тесса как раз уговаривала гордую красавицу помочь найти важную улику, как её прервал раздавшийся позади голос заместителя главы СБ.